Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immédiatement accessible nous » (Français → Anglais) :

Nous avons tous entendu parler d'administrations de bandes indiennes qui ont refusé à leurs membres la consultation des renseignements financiers. Les renseignements détaillés sur les salaires et les remboursements des dépenses payées aux chefs et aux conseillers des bandes devraient être immédiatement accessibles aux membres de ces bandes.

Detailed financial information for the salaries and reimbursement of expenses paid to first nations chiefs and councillors should be and must be readily accessible to members of all first nations communities.


Nous écoutons l'avis des spécialistes, regardons les projections et constatons que nous devons agir immédiatement pour que le programme demeure accessible aux générations futures.

We are listening to the experts, looking at the projections and realizing that we need to take action now so that this program will be sustainable for future generations.


Nous devons nous assurer de toute urgence et immédiatement que toutes les personnes qui ont été placées dans des camps jouissent de la libre circulation et que ces camps, ainsi que les informations qui y sont enregistrées, soient rendus totalement accessibles aux organisations humanitaires, afin qu’elles puissent apporter l’aide et la protection humanitaires.

We must urgently ensure right now that all those people who have remained in camps enjoy freedom of movement and that full access to these camps is given to humanitarian agencies, including to record information there, so that they can provide humanitarian aid and protection.


Concernant les amendements 61 et 103 relatifs à l’article 5, nous pensons que les documents concernant la conciliation issus de la troisième lecture devraient être rendus accessibles immédiatement après la fin de la dernière réunion de conciliation, contrairement aux documents examinés pendant les négociations elles-mêmes.

As regards Amendments 61 and 103 relating to Article 5, we believe that conciliation documents from the third reading should be made accessible immediately after the final conciliation meeting has ended, in contrast to the documents that are examined in the negotiations themselves.


Permettez-moi d'expliquer simplement l'enjeu crucial que cela représente. Pour que l’internet puisse exprimer son plein potentiel en tant que réseau mondial de la connaissance, en tant que support d'information immédiatement accessible, nous devons faire en sorte que les utilisateurs n'aient plus la pression du temps, qu'ils n'aient plus le sentiment que les infrastructures ne sont pas toujours présentes et disponibles.

If the Internet is really to deliver its full potential as a global knowledge network, as an instantly accessible medium, then we have to encourage people to use it in such a way that they become detached from the feeling that, with a time-based connection, they have to hurry through what they are doing, that the facilities are not always there and available to them.


Les événements des Balkans ont confirmé la principale leçon de ceux du Rwanda, soit que l’inertie bureaucratique, les priorités politiques divergentes et l’absence de volonté politique peuvent être tout aussi meurtrières que n’importe quelle arme sur le champ de bataille(2). Contrairement à la situation du Rwanda, où les faits nous étaient communiqués au compte-gouttes, le « facteur CNN »(3) nous rendait immédiatement accessibles les conflits en Bosnie et au Kosovo, même s’il ne permettait pas toujours de les comprendre.

Events in the Balkans were further confirmation of the principal lesson learned from Rwanda, namely that bureaucratic inertia, differing political agendas and a lack of political will can prove as lethal as any battlefield weapon (2) By contrast with the slow emergence of facts about Rwanda, the " CNN factor" (3) meant that the conflicts in Bosnia and Kosovo were immediately accessible, if not comprehensible.


Si l'idée était que toutes les données du recensement soient accessibles dans les archives immédiatement, ou après un an, bien sûr que nous serions tous portés à dire non. Nous sommes tous réticents à ce que les gouvernements ou d'autres viennent fouiller dans nos renseignements personnels, réaction qui est tout à fait naturelle, correcte et justifiable.

If the suggestion was that all census information should be available in the archives immediately, or after one year, obviously we would instinctively all say no. We all have a natural, correct, and justifiable sensitivity to governments and others prying into our personal information.


On peut se pendre à ce jeu. Si vous expédiez des fraises en Nouvelle- Angleterre, un marché qui nous est immédiatement accessible et une denrée que nous pouvons produire, vous ne pouvez pas vous permettre qu'un camion soit immobilisé pendant trois jours pendant que les États-Unis inspectent la marchandise.

You can get hung up. If you're shipping strawberries into New England, which is a natural market here and which we can produce, you can't afford to have a truck sitting for three days while they wait to inspect.


w