Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisse lui offrir » (Français → Anglais) :

Nous lui apporterons les formulaires ainsi qu'un ordinateur pour qu'on puisse entrer les données nécessaires immédiatement pour qu'on puisse lui offrir l'aide financière d'ici deux semaines s'il s'agit d'un projet important.

We will bring the application form and have a computer at the site of the business to input the data so that a turn-around can be provided in two weeks' time if it is a major project that is being considered.


Ce que notre parti demande, notamment au moyen de cette résolution, c'est de procurer une certaine stabilité à CBC/Radio-Canada, plutôt que de lui accorder une affectation annuelle du Parlement, selon ce que le budget peut lui offrir au cours d'une année donnée. Il faut reconnaître que CBC/Radio-Canada assume un rôle important en tant qu'institution nationale et que, par conséquent, elle doit disposer d'un financement adéquat, stable et pluriannuel afin qu'elle puisse réaliser son mandat.

What our party has been talking about and asking for, and asks for in this resolution, is to have some stability in the CBC, not an annual allotment from Parliament depending on whatever the budget has to offer in any particular year, but rather to recognize that CBC/Radio-Canada performs significant and important national institutional roles, and to have stable, multi-year, and adequate funding for the CBC, so it can carry out its mandate.


Au moment du transfert de propriété, le gouvernement du Canada et le gouvernement du Québec ont conclu une entente avec le CN et convenu de lui offrir un soutien financier afin qu'il puisse mener à bien les travaux de réfection qu'il était tenu de réaliser.

When CN assumed ownership of the bridge, the Government of Canada and the Government of Quebec entered into an agreement with CN to support the railway in its obligation to complete a restoration of the bridge.


4. souligne que, en vue de susciter une plus grande confiance dans l'environnement numérique et pour que le secteur touristique européen puisse profiter de tous les possibilités que celui-ci peut lui offrir, tous les Européens doivent être informés de leurs droits et obligations numériques fondamentaux au moyen d'une charte européenne des droits des citoyens et des consommateurs dans l'environnement numérique, consolidant et mettan ...[+++]

4. Highlights the fact that, for there to be greater confidence in the digital environment and for the European tourism sector to be able to benefit from all the opportunities this offers, all Europeans must be informed of their basic digital rights and obligations through a European Charter on citizens’ and users’ rights in the digital environment, which duly consolidates and updates the Community acquis; believes that this Charter should consolidate the Community acquis and include, in particular, users’ rights in regard to privacy protection, vulnerable users and digital content;


Pour assurer une transparence optimale, il est nécessaire que le consommateur puisse, grâce à un simulateur de prix, calculer au préalable ses frais d'itinérance et savoir quel opérateur peut lui offrir le tarif le plus avantageux.

In the interest of optimum transparency there is a need for consumers to be able to estimate their roaming costs in advance and find out which operator can give them the best price by means of a simulator.


9. demande au Conseil et à la Commission de proposer à l'Ukraine une coopération politique et économique renforcée, convaincu que, pour que l'Ukraine puisse poursuivre avec succès le processus démocratique, il convient de lui offrir la perspective d'un avenir européen;

9. Calls on the Council and the Commission to offer Ukraine enhanced political and economic cooperation; believes that if Ukraine is to successfully continue the democratic process, it must be offered the prospect of a European future;


Pour que le marché du travail puisse promouvoir l'extension de la vie active, il lui faut offrir réellement de plus grandes possibilités et inciter la population à continuer de travailler au‑delà de l'âge auquel la retraite anticipée est une option certes possible, mais pas nécessairement souhaitable.

In order for the labour market to promote the extension of working life, it needs effectively to offer stronger possibilities as well as incentives for people to continue working – beyond ages when early retirement is in fact a possible, but not necessarily desirable, option.


Instaurons une relation de confiance entre notre Parlement, les services et le commissaire, de manière à ce que l'Europe puisse avoir quelque chose à offrir à ce monde de pauvreté et lui présenter un message nouveau.

Let us build trust between our Parliament, the departments and the Commissioner so that Europe can deliver a different kind of message in a world of poverty.


M. Cassel: Souvent, la Cour ordonne au gouvernement de procéder à l'exhumation de fosses où l'on soupçonne pouvoir trouver un corps et, si celui-ci peut être identifié, de le rendre à la famille afin qu'elle puisse lui offrir une sépulture appropriée.

Mr. Cassel: Frequently, the court will order the government to conduct exhumations of suspected gravesites where it is believed the body may be found and, if properly identified, to return the body to the family for proper burial.


Nous avons travaillé avec l'Islande pour lui offrir un meilleur point de vue sur la mission du NORAD de façon qu'elle puisse fusionner cela avec le Centre des opérations aériennes de la Force multinationale de l'OTAN qui s'occupe de l'espace aérien de l'Europe dans le cadre d'un rôle semblable à celui du NORAD, c'est-à-dire un rôle lié à la souveraineté et à la sécurité de l'espace aérien, pour que l'Islande puisse disposer d'une m ...[+++]

We have worked with Iceland to provide them better visibility on the NORAD mission so that they can fuse that with the NATO Combined Air Operations Center who deals with the European airspace in a NORAD-like role, namely, air sovereignty and security, so that Iceland can have a better common operating picture.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse lui offrir ->

Date index: 2022-08-30
w