Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisse difficilement s’exprimer » (Français → Anglais) :

Mme Karen A. Kinsley, vice-présidente, Stratégie, Société canadienne d'hypothèques et de logement: GE a exprimé ses préoccupations à l'égard de la possibilité qu'elle puisse difficilement lancer de nouveaux produits sur le marché, à cause de la garantie offerte par le gouvernement.

Ms Karen A. Kinsley, Vice-President, Strategy, Canada Mortgage and Housing Corporation: The issue that GE articulated is that they are limited, in their view, to providing new products on the marketplace with the government guarantee.


C'est toujours comme ça lorsqu'il y a des lois nouvelles et de nouveaux pouvoirs qui n'avaient pas encore été exprimés dans les lois antérieures, des pouvoirs supplémentaires que nous conférons à la police afin qu'elle puisse s'acquitter du travail extrêmement difficile que nous lui confions.

It always is with new legislation, and it always is with powers that haven't been expressly laid out in legislation before, for the extra powers that we give the police in order to fulfil the very difficult jobs we give them.


7. exprime son inquiétude quant au fait que, bien qu'il puisse s'agir d'une solution appropriée dans certains cas, la conservation systématique de tous les éléments politiques dans l'acte de base pourrait, à terme, empêcher le recours à l'article 290 du traité FUE pour sa capacité à rationaliser la procédure législative, ce qui constituait sa raison d'être au départ, en vue d'éviter la microgestion et une procédure de codécision lourde et longue; souligne que cette méthode pourrait s'avérer extrêmement difficile ...[+++]

7. Expresses concern that, despite the fact that it can be a good solution in certain cases, systematically keeping all policy elements in the basic act could, in due course, deprive Article 290 TFEU of its use as a valuable means of rationalisation of the legislative process, which was its initial rationale in order to avoid micro-management and a heavy and lengthy co-decision procedure; stresses that this approach could be extremely difficult to apply in some cases, such as in sectors where technologies are still being developed;


7. exprime son inquiétude quant au fait que, bien qu'il puisse s'agir d'une solution appropriée dans certains cas, la conservation systématique de tous les éléments politiques dans l'acte de base pourrait, à terme, empêcher le recours à l'article 290 du traité FUE pour sa capacité à rationaliser la procédure législative, ce qui constituait sa raison d'être au départ, en vue d'éviter la microgestion et une procédure de codécision lourde et longue; souligne que cette méthode pourrait s'avérer extrêmement difficile ...[+++]

7. Expresses concern that, despite the fact that it can be a good solution in certain cases, systematically keeping all policy elements in the basic act could, in due course, deprive Article 290 TFEU of its use as a valuable means of rationalisation of the legislative process, which was its initial rationale in order to avoid micro-management and a heavy and lengthy co-decision procedure; stresses that this approach could be extremely difficult to apply in some cases, such as in sectors where technologies are still being developed;


Monsieur le Président, il semble que cette volonté politique puisse difficilement s’exprimer, écrasée par le poids du mercantilisme mais aussi de la devise aveugle et futile des Jeux Olympiques : "plus vite, plus haut, plus fort".

But it would appear to be difficult to exercise this will when there is the pressure of commercialisation and the pressure, encapsulated in the thoughtless and superficial motto of the Olympic Games, to be ‘faster, higher, stronger’.


L'avis exprimé sur les relations entre Israël et Abou Mazen dans l'éditorial du quotidien Haaretz du 5.5.2003 conserve toute sa valeur: "Pour que le gouvernement Abou Mazen puisse réussir la difficile tâche qui l'attend, il a également besoin du soutien israélien sous la forme d'une politique équilibrée, de pardon, voire généreuse.

The views expressed in an editorial of 5 May 2003 in the Israeli daily Haaretz remain fully relevant: ‘If Abu Mazen's government is to succeed in the difficult task ahead of it, it also needs Israel's support in the form of a balanced or even generous amnesty policy.


On a également exprimé une préoccupation concernant la conservation de l'information par les fournisseurs d'Internet dont j'ai fait mention dans mon intervention la semaine dernière (1320) Il est très difficile d'argumenter contre une motion, aussi mal libellée puisse-t-elle être, quand elle vise avec raison à inciter le Parlement à agir.

There was also a concern about the retention of information by Internet service providers which I alluded to in my debate last week (1320) It is pretty hard to argue against a motion in which, as poorly worded as it may or may not be, the intent is correct, that there must be action by this parliament.


Autant que je puisse me rappeler, aucun d'entre eux n'a exprimé récemment de préoccupations concernant ce que le gouvernement a fait depuis qu'il a pris le pouvoir, et qu'il a réduit le déficit de façon incroyable, ce qui s'est révélé un défi fort difficile à relever.

None of them have expressed any concerns recently, that I can remember, about what the government has done since it came to power, with the incredible removal of the deficit, which was a very difficult challenge.


Il est difficile d'imaginer qu'une personne puisse être jugée équitablement si elle ne comprend pas la langue dans laquelle sont exprimés les griefs qui lui sont reprochés.

It is difficult to see how individuals can be fairly tried if they do not understand the language in which they are being accused.


Il serait important d'en avoir une, bien que nous comprenions que ce soit un concept fluide et qu'il puisse être difficile de l'exprimer dans le contexte d'une loi.

It is important to have that, although we appreciate that it is a fluid concept and one that may be difficult to articulate in the context of a statute.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse difficilement s’exprimer ->

Date index: 2021-06-24
w