Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisse collaborer pleinement " (Frans → Engels) :

9. se félicite de l'esprit constructif dont fait preuve le gouvernement serbe en ce qui concerne les relations avec les pays voisins, ce qui a permis des progrès notables, tant en matière de coopération régionale qu'en ce qui concerne le rapprochement avec l'Union; réaffirme l'importance cruciale que revêtent la coopération régionale, en ce qui concerne les enjeux énergétiques, la lutte contre la criminalité organisée et le développement des réseaux de transports, et la réconciliation et la résolution progressive des problèmes bilatéraux avec les pays voisins, ce, dans un premier temps, pour solder l'héritage des récents conflits et, dans un deuxième temps, pour la réussite de l'intégration de la Serbie dans l'Union européenne; encourage ...[+++]

9. Appreciates the constructive approach of the Serbian Government to relations with neighbouring countries, since this has enabled substantial progress to be made in achieving both regional cooperation and closer relations with the EU; reiterates the crucial importance of regional cooperation with regard to energy issues, tackling organised crime and developing transport networks, as well as of reconciliation and the gradual resolution of the bilateral issues with neighbouring countries, first and foremost for making progress in ove ...[+++]


assurer l’application sur le terrain des règles de l’UE en matière de libre circulation: vers la fin de l’année 2014, en collaboration avec les États membres, la Commission instaurera également un module de formation en ligne pour que le personnel des administrations locales puisse pleinement comprendre et appliquer les droits des citoyens européens en matière de libre circulation.

Ensure the application of EU free movement rules on the ground: the Commission will also set up by the end of 2014, in cooperation with Member States, an online training module to help staff in local authorities fully understand and apply free movement rights of EU citizens.


6. accueille avec satisfaction la stratégie globale de l'Union envers la Bosnie-Herzégovine, notamment le renforcement de sa présence dans ce pays par la création d'un double mandat, de représentant spécial de l'Union d'une part, et de chef de délégation de l'autre; félicite le représentant spécial de l'Union/chef de délégation pour son soutien à la Bosnie-Herzégovine sur les questions européennes et pour son action en faveur d'une gestion locale du processus d'intégration; appuie pleinement le représentant spécial de l'Union/chef de délégation dans son projet d'aider les autorités de Bosnie-Herzégovine à ancrer les priorités de l'Unio ...[+++]

6. Welcomes the EU’s overall strategy towards BiH including the strengthening of the EU’s presence in BiH by the creation of a reinforced EU representative acting under a double-hatted mandate as EUSR and HoD; commends the EUSR/HoD for supporting BiH on EU-related matters and facilitating a locally owned EU integration process; fully supports the EUSR/HoD in his ambitions to help BiH authorities in anchoring the EU agenda at the core of the political process by ensuring consistency, coordination and coherence of Union action; urges all political actors, in this respect, to work in close partnership with the EUSR; recalls the need to implement the enhanced EU pre ...[+++]


La Commission européenne a approuvé aujourd'hui le rapport établi par un groupe d'experts indépendants qui appelle les entreprises et les États membres de l'UE à renforcer leur soutien aux initiatives ARTEMIS et ENIAC, deux partenariats public-privé (qui ont pris la forme d'entreprises communes) pour la recherche collaborative dans les domaines de la nanoélectronique et des systèmes intégrés (très utilisés dans l'industrie automobile, mais aussi dans les téléphones intelligents, les centrales électriques et d'autres applications). Les experts ont conclu que le modèle actuel de partenariat est bon pour les entreprises, bon pour les États ...[+++]

The European Commission has today endorsed a report by a panel of independent experts which calls on EU industry and Member States to reinforce their support for ARTEMIS and ENIAC, two public-private partnerships (established as Joint Undertakings) for collaborative research in the fields of nanoelectronics and embedded systems (used widely in cars, smart phones, power plants and elsewhere. The experts concluded that the current partnership model is good for industry, good for Member States, and good for Europe. However, they also found that more financial resources are needed from EU Member States and that industry needs to demonstrate ...[+++]


Le gouvernement rappellera-t-il Alfonso Gagliano du Danemark pour qu'il puisse collaborer pleinement avec la GRC dans cette enquête, comme n'importe quel ministre d'en face serait certainement prêt à le faire?

Will the government recall Alfonso Gagliano from Denmark so that he can co-operate fully in the RCMP investigation as I am sure any hon. minister on that side would want to do?


C’est la raison pour laquelle Mme Jöns et moi-même, au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens, ainsi que tous les membres de ce groupe, avons pleinement collaboré pour faire en sorte que le présent rapport de notre rapporteur, Mme Jöns, puisse compter sur un soutien sans faille du parti populaire européen.

That is also the reason why Mrs Jöns and I, on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, and together with all its members, have worked together consummately to ensure that the report of our rapporteur, Mrs Jöns, now before you can really be seamlessly supported by our group.


14. demande que l'Union puisse jouer un rôle en vue de préserver la paix et de renforcer la sécurité internationale "conformément aux principes de la charte des Nations unies"; rejette les décisions du Conseil européen en ce qui concerne le renforcement de la collaboration avec l'OTAN et une militarisation de la politique européenne de sécurité; demande que la position des pays neutres et non-membres de l'OTAN soit pleinement respectée; ...[+++]

14. Calls for the Union to be able to play a role in peace-keeping and strengthening international security in accordance with the principles of the United Nations Charter; rejects the European Council’s decisions on the strengthening of cooperation with NATO and militarisation of the European security policy; calls for the position of the neutral countries and non-NATO countries to be fully respected;


J'imagine que si l'opposition officielle avait fait quelque obstruction que ce soit à collaborer avec le gouvernement sur cette motion, dont on saisit pleinement l'importance pour la qualité de vie des gens de l'Île-du-Prince-Édouard, vous auriez vu la litanie d'injures sur l'antidémocratie, le non-respect du référendum et notre refus de contribuer à ce que l'on puisse s'exprimer démocratiquement dans ce pays.

I imagine that if we, the Official Opposition, had done any kind of filibustering regarding this motion, which is so important for the quality of life of Prince Edward Island residents, we would have been criticized and accused of being anti-democratic, of not respecting the result of the referendum, and of refusing to promote the democratic process in this country.


Puisqu’il s’agit d’une forme de collaboration entre les gouvernements fédéral et provinciaux, le Ministère considère que « des lois habilitantes provinciales devront être adoptées pour que le cadre puisse devenir pleinement opérationnel 2 ».

As this is a form of collaboration between the federal and provincial governments, the Department considers that “[p]rovincial enabling legislation will need to be introduced for the framework to become fully operational”. 2




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse collaborer pleinement ->

Date index: 2025-09-03
w