Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisse aussi jouer » (Français → Anglais) :

Si vous passez à une meilleure interconnexion et à un meilleur réseau national dans un pays aussi immense que le Canada, il y a une plus grande incidence sur la charge de base, et je ne crois pas que le stockage au moyen d'une batterie puisse même jouer un rôle à ce chapitre.

If you move more toward better interconnect and a national grid with a country as immense as Canada, there is a bigger impact for baseloading, and I do not think the storage through a battery can even becomes a play in there.


J'aimerais que mon collègue donne son point de vue sur la façon de clarifier cette ambigüité, pour que la communauté arabe dans son ensemble puisse aussi jouer un rôle afin d'aider le peuple libyen qui tente de s'en sortir.

I would like my colleague to share his opinion about how this ambiguity could be cleared up, so that the entire Arab community can also play a role in helping the Libyan people get through this.


C'est donc important que le Canada puisse aussi jouer un rôle de leadership au niveau des marchés financiers internationaux.

It is important, therefore, for Canada to be able to play a leadership role as well on international financial markets.


Je pense qu’il est extrêmement important qu’en Côte d’Ivoire - non seulement parce que ces gens ont déjà assez souffert, mais aussi parce que cela aura valeur d’exemple dans des pays voisins, et je pense évidemment au Congo qui sera lui, sans doute, dans une période électorale dans l’année qui vient, en 2011 -, sans préjuger aucunement du résultat, la question de l’alternance démocratique puisse se jouer de façon pacifique, de façon négociée, avec le soutien de la communauté internationale et en opposition, en tou ...[+++]

I think it is extremely important that, in Côte d'Ivoire, without in any way prejudging the result, the issue of democratic alternation can be decided peacefully, in a negotiated way, with the support of the international community and in opposition to all those who, given this opportunity, would cause blood baths or, at the very least, take the civil population hostage. This is important not only because these people have already suffered enough, but also because it will serve as an example for the neighbouring countries, and I am obviously thinking of the Congo, which will no doubt be in an electoral period in the coming year, in 2011.


Il se peut aussi que de nombreuses autres fonctions doivent être transférées, pas seulement la coordination, mais aussi la prise de décisions au niveau européen, afin que l’Europe puisse se fixer des tâches beaucoup plus ambitieuses et jouer un rôle bien plus important dans cette coordination.

Alternatively, many more functions need to be transferred, not only coordination, but also decision making at European level so that Europe can set itself much more ambitious tasks and play a much more leading role in this coordination.


Aussi, laissez-nous mettre un terme à l’ambiguïté des bonnes intentions, Monsieur le Commissaire, et tenter de coordonner nos interventions, nos compétences et nos ressources de manière ordonnée et dans un cadre officiel, afin que l’Europe puisse également jouer un rôle central lorsqu’il s’agit de protéger le droit à la vie, un droit physiologique bien plus qu’institutionnel.

Then let us put an end to the ambiguity of good intentions, Commissioner, and try to coordinate our interventions, powers and resources firmly and formally, so that Europe can also play a leading role when it is a case of protecting the right to life, which is a physiological right rather than an institutional one.


Nous souhaitons simplement que ce rapport de consensus ne soit pas seulement une pétition de principe, mais bien une feuille de route avec laquelle nous aurons, et c'est convenu, un rendez-vous annuel, de façon à ce que le Parlementaussi puisse jouer pleinement son rôle.

We simply want this consensus report to incorporate not just a set of principles but also a roadmap with which we will have – and this has been agreed – an annual meeting so that Parliament, too, can play a full role.


Nous souhaitons simplement que ce rapport de consensus ne soit pas seulement une pétition de principe, mais bien une feuille de route avec laquelle nous aurons, et c'est convenu, un rendez-vous annuel, de façon à ce que le Parlementaussi puisse jouer pleinement son rôle.

We simply want this consensus report to incorporate not just a set of principles but also a roadmap with which we will have – and this has been agreed – an annual meeting so that Parliament, too, can play a full role.


Exclure complètement les marchés des livres scolaires empêcherait aussi que la concurrence puisse jouer pour des aspects autres que celui du prix, comme les conditions de paiement et de livraison.

A total exclusion of schoolbook contracts would also exclude competition on other issues than the price, such as payment terms and delivery.


Et ainsi de suite; c'est d'autant plus troublant qu'un fil commun relie toutes ces déclarations aussi contradictoires que déroutantes : le gouvernement du Canada, dont le rôle principal est d'être le protecteur de la fédération, est carrément entré dans le débat sur la possibilité qu'une province puisse faire sécession, au lieu de jouer son rôle traditionnel et essentiel, qui est de concilier les différents point de vue entre les provinces, et entre l ...[+++]

The Government of Canada, whose principal role is to be the guardian of the federation, has actually entered the debate on the possibility of a province seceding from it, rather than engaging in its traditional and essential role of reconciling differences with, and between, the provinces to not only keep the federation together but to contribute to its evolution in light of constantly changing events.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse aussi jouer ->

Date index: 2021-06-24
w