Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puissants dirigeants éprouvent depuis " (Frans → Engels) :

- (SK) Le Zimbabwe est un pays dont les puissants dirigeants éprouvent depuis longtemps du mépris pour leur peuple et le font clairement savoir.

- (SK) Zimbabwe is a country whose powerful leaders have long held the people of their land in contempt, and they are making this abundantly clear


Tandis que nous faisions pression depuis des années en faveur de l'imposition d'interdictions de voyager et de gels des biens des dirigeants responsables de crimes contre l'humanité, vous pouvez imaginer le choc et l'horreur que nous avons éprouvés en apprenant que le directeur de la Banque nationale iranienne, M. Mahmoud Reza Khavari, avait obtenu la citoyenneté canadienne en 2005, et que l'homme qui était le ...[+++]

You can imagine, when we were lobbying for years to impose travel bans and asset freezes on leaders responsible for crimes against humanity, our shock and horror to find that the head of the Iranian National Bank, Mr. Mahmoud Reza Khavari, had obtained Canadian citizenship in 2005, and that the man who was the financial lynchpin for the IRGC, for Hamas, for Hezbollah, for Iran's ballistic missile and nuclear program was allowed to operate freely from Canada.


Mes parents ont participé au puissant mouvement des organismes de pression qui prend de l'ampleur depuis 30 ans, qui mobilise le peuple d'un bout à l'autre du pays, qui est rattaché à des organisations syndicales et à des groupes de promotion de la justice sociale, et qui est dirigé par l'Association canadienne pour la promotion des services de garde à l'enfance.

My parents were part of the strong movement that has grown over the last 30 years of advocacy organizations, building from the grassroots across the country, united with labour unions and social justice groups, with the CCAAC at the lead.


La Commission sait-elle qu'à l'heure actuelle, des appelants qui téléphonent en région frontalière mais depuis leur pays d'origine, et sont dirigés à leur insu vers le numéro 112 par un réseau étranger plus puissant, obtiennent un central téléphonique étranger?

Is the Commission aware that, as things stand at present, mobile users who call the European emergency number 112 from their home country’s border areas, not realising they are connected via a more powerful foreign network, find themselves in touch with a foreign switchboard?


Nombre de témoins, dont Janet Ajzenstat, professeur émérite des Sciences politique, Université McMaster, et Andrew Heard, professeur agrégé, Département de science politique, Université Simon Fraser, lorsqu’ils se sont penchés sur le projet de loi S‑4 pris comme mesure unique, ont affirmé qu’un mandat de huit ans était une période trop courte qui menaçait d’amoindrir la puissante mémoire institutionnelle que crée la présence prolongée des sénateurs et qui confère au Sénat actuel un avantage qui lui est propre (1:70-71) M. Heard, qui a ...[+++]

Considering Bill S-4 as a standalone measure, a number of witnesses, including Janet Ajzenstat, Professor Emeritus, Political Science, McMaster University, and Andrew Heard, Associate Professor, Political Science Department, Simon Fraser University, argued that eight years is too short a period, threatening the erosion of the strong institutional memory created by long-serving senators that provides the existing Senate with a distinctive strength (1:70-71) Prof. Heard, who recommended a 12-year term, provided data indicating that assignments to committee chairperson positions and other leadership roles in the Senate are concentrated amon ...[+++]


M. Ward Elcock: Oui, monsieur le président, il existe depuis quelques années un comité des dirigeants des institutions oeuvrant dans le domaine qui est maintenant présidé par M. Wright. Le très hon. Joe Clark: Autrement dit, il est en mesure d'exercer à tout le moins une autorité informelle qui, sans remplacer l'autorité formelle présidant à vos rapports avec la nouvelle entité, ajoute néanmoins un nouvel instrument de coordination puissant à l'organisation interne du rens ...[+++]

Right Hon. Joe Clark: So in effect, he is able to exercise at least an informal authority that, while it does not displace the formal authority of your reporting relationship to the new entity, nonetheless adds a new powerful and coordinating instrument to the internal organization of intelligence and security matters.


Par conséquent, nous avons éprouvé tout un choc il y a deux semaines quand nous avons découvert que le bloc européen, dirigé par la France, et le bloc asiatique, dirigé par la Chine, avaient réussi à éjecter pour la première fois depuis 1947 les États-Unis du siège qu'ils occupaient à la Commission des droits de l'homme de l'ONU.

Therefore, it came as no small shock when we discovered two weeks ago that the European bloc, led by France, and the Asian bloc, led by China, were successful in displacing the United States as a sitting member of the UN Commission on Human Rights for the first time since its creation in 1947.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissants dirigeants éprouvent depuis ->

Date index: 2024-05-30
w