Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisque vous pourrez vous détendre " (Frans → Engels) :

Voilà une bonne nouvelle pour vous, puisque vous pourrez vous détendre et profiter de vos vacances estivales tout en restant en communication avec vos proches et amis restés au pays.

All this is good news for you, as you can relax and enjoy your summer while staying in touch with family and friends at home.


Le tableau que je vous ai remis ce matin devrait vous aider énormément puisque vous pourrez déceler tout de suite ce que prévoit le projet de loi C-2 et ce que la commission royale avait dit.

The table that I distributed to you this morning should help you tremendously because it highlights the provisions in Bill C-2 as well as the Royal Commission's recommendations.


Messieurs les ministres Oliver et Kent, vous pourrez vous détendre pendant les sept prochaines minutes, car mes questions s'adressent au ministre Ashfield.

Minister Oliver and Minister Kent, you can relax for the next seven minutes or so because I'll be directing my questions to Minister Ashfield.


Madame Novalinga, croyez-vous que vous pourrez obtenir le même tarif que celui que vous payez présentement lorsque la coopérative devra, pour ses besoins, demander des soumissions aux transporteurs, puisque Postes Canada ne le fera plus pour l'ensemble des communautés?

Ms. Novalinga, do you think you could get the same rate as what you currently pay when a cooperative has to ask carriers for bids in order to meet its needs, because Canada Post will no longer be doing it for all the communities?


Puisque nous n’avons pas de résolution commune, nous vous présenterons nos remarques individuelles que vous pourrez examiner attentivement.

As we do not have a joint resolution, we will present our individual points to you and you can evaluate them in detail.


Puisque notre collègue estimé de toujours, Bertel Haarder, siège à votre droite, je suis confiant qu'avec votre équipe, vous pourrez conduire à bonne fin la Présidence danoise.

Seeing Bertel Haarder, a respected former member of this House, sitting on your right, I am confident that you and your team will also be able to lead the Danish Presidency to a successful conclusion.


Je suppose que vous pourrez contacter le représentant en-dehors de la séance, d'ici demain 12 h 30, puisque le vote a lieu demain.

I suppose you could contact the representative outside the House between now and 12.30 p.m. tomorrow, as the vote is taking place tomorrow.


Je n'entrerai pas dans les détails puisque vous pourrez me poser des questions précises à ce sujet si vous y tenez, mais, pour vous donner une idée des défis auxquels nous sommes confrontés sur le terrain, l'un d'eux est notre incapacité d'aller dans certains endroits difficiles d'accès.

I won't give details of that and I'll leave any specific questions that you have in that regard, but to give you an idea of the challenges we are facing on the ground, one is the lack of access to reach the difficult areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque vous pourrez vous détendre ->

Date index: 2022-08-01
w