Je mets le gouvernement du Canada au défi—je comprends que ce n'est pas juste pour la secrétaire parlem
entaire du ministre puisqu'elle ne peut pas nous donner de garanti
es à ce moment-ci—d'aider la ville d'Ottawa à défrayer le coût de ces mesures supplémentaires, c'est-à-dire l'élargissement
du trottoir et les énormes pots de fleurs de ciment pesant 6000 livres, et peut-être à les enlever dans un an si jamais la menace devait être
...[+++]réduite pour une raison ou pour une autre.
I dare the government, and I understand it is not fair to the parliamentary secretary to the minister as she cannot give assurances today, that the Government of Canada help the city of Ottawa pay for these additional measures, the widened sidewalk, the 6,000 pound cement flowerpots and perhaps remove them in a year's time when the threat assessment should be reduced for whatever reason.