Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisque plusieurs témoins » (Français → Anglais) :

Comme l'ont déclaré plusieurs témoins devant ce comité, même si certains se sont objectés à l'idée qu'on puisse considérer un animal comme une propriété, le retrait des dispositions visant à pénaliser la cruauté envers les animaux de la partie sur les droits de propriété, ne modifiera pas le statut des animaux en tant que propriétés, puisqu'on pourra continuer d'en posséder.

As a number of the people presenting before this committee have said, even though some of these same people object to the notion of animals as property, removal of the animal anti-cruelty provision from the part of the code dealing with offences against property will not change the status of animals as property that can be owned, et cetera.


Malheureusement, voici quelques semaines, les tribunaux philippins ont confirmé la peine de mort infligée à ce citoyen, et le compte à rebours a commencé. Nous savons que le procès a été entaché d’irrégularités et il est clair que Paco Larrañaga n’a pas eu droit à une véritable défense, puisque plusieurs témoins l’ont soutenu, affirmant qu’ils l’avaient vu autre part le jour et au moment où le crime dont il est accusé a été commis.

Regrettably, a few weeks ago the Philippine courts once again confirmed the death sentence on this citizen, and the clock is now ticking; we know that the trial was plagued with irregularities and that it is clear that Paco Larrañaga was not allowed a proper defence, since several witnesses have supported him, having seen him somewhere else on the same day and at the same time that the crime he is accused of was committed.


En ce qui concerne le terrorisme économique, je pense que plusieurs témoins sont venus nous dire que cela n'existait pas, puisqu'il y avait des actes au niveau matériel, en tant que tels, qui étaient commis et nous voulons les définir comme des gestes terroristes.

As regards economic terrorism, I believe a number of witnesses who appeared told us that this did not exist, since material acts are committed as such, and that we want to define them as terrorist acts.


Nous avons entendu plusieurs témoins et plusieurs ministres, puisque de nombreux ministères sont chargés de respecter de telles obligations.

We have had several witnesses and several ministers, as the obligation to children spans many ministries.


Plusieurs témoins ont également fait référence aux nombreux règlements du tribunal qui ont suivi ou qui ont précédé ces décisions. Le Comité est donc d'avis qu'il est important d'examiner attentivement ces preuves, puisque l'information qui pourrait s'en dégager peut être grandement utile pour le débat entourant le projet de loi C-29.

The Committee feels that it is important to examine this evidence carefully as it may be informative in our deliberations regarding Bill C-29.


Depuis que nous procédons à cette étude de l'intégration des immigrants, plusieurs témoins sont venus nous dire qu'ils espèrent d'importants résultats pour leur communauté de langue officielle en situation minoritaire, puisque davantage de points seront accordés aux candidats à l'immigration pour la connaissance des langues officielles.

Since we have been examining the issue of immigrant integration, many witnesses have appeared before the committee and told us that they hope significant results will be achieved for their official language minority communities, since potential immigrants will now be awarded more points for their knowledge of Canada's official languages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque plusieurs témoins ->

Date index: 2023-07-15
w