Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisque nous tiendrons » (Français → Anglais) :

Bienvenue à tous. La table ronde de cet après-midi est en fait la dernière que nous tiendrons à Toronto, puisque le comité doit se rendre à Montréal et à Halifax cette semaine, puis à Vancouver, Edmonton et Winnipeg, après quoi nous rentrerons à Ottawa pour nous préparer à rédiger notre rapport à la Chambre des communes et au ministre des Finances.

This is actually our last panel in the city of Toronto, as the committee heads on to Montreal and Halifax this week, then to Vancouver, Edmonton, and Winnipeg, and then back to Ottawa, where we'll get ready to write the report to the House of Commons and to the Minister of Finance.


Je crois que nous nous en tiendrons à des interventions de cinq minutes, puisque nous n'avons qu'une seule heure avec ces témoins.

I think we'll stick with five-minute rounds, since we only have an hour with these witnesses.


C'est ainsi que d'autres pays ont fait. Ensuite, je pense que nous devons nous entendre sur le fait que nous tiendrons compte de ces mesures et des résultats chaque fois qu'il faudra régler la question du financement, puisqu'il s'agit d'un projet social.

Then I think we have to have agreement about the fact that we will take account of those measures or metrics, and of the achievement, in every round of funding we take as a country, because it's a social project.


Nous aurons certes l'occasion de revoir plus à fond la réglementation en matière de contenu puisque nous tiendrons, à la fin du mois de septembre, des audiences sur le contenu canadien à la télévision.

We will surely have additional opportunities to review the regulatory measures concerning content, since we will be holding public hearings at the end of September on Canadian content in television.


Nous tiendrons notre première réunion mercredi prochain, je crois, et je m'attends à ce que ça ne soit pas politique—nous allons demander aux gens ce qu'ils en pensent, puisque c'est si important.

We are having the first of our meetings I believe next Wednesday, and I expect it'll be non-political as we ask the people, because it's so important.




D'autres ont cherché : puisque     dernière que nous     nous tiendrons     cinq minutes puisque     crois que nous     nous en tiendrons     puisqu     pense que nous     contenu puisque nous tiendrons     nous     puisque nous tiendrons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque nous tiendrons ->

Date index: 2022-08-15
w