Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisque nous risquons » (Français → Anglais) :

Nous disons que, puisque nous risquons d'entrer dans une période de ralentissement économique et que la mise en oeuvre intégrale de ce programme va nous coûter les yeux de la tête, il voudrait mieux utiliser ces centaines de millions de dollars à l'augmentation des services de santé.

We're saying that given the fact that we are potentially getting into an economic downturn, and that the amount of dollars that will have to be allocated to fully implement this program will be immense, we should use these several hundred millions of dollars for more health care—


À cet égard, nous risquons vraiment de perdre deux de nos instruments les plus importants, à savoir la période des déclarations et la période des questions, puisqu'elles sont monopolisées dans le but de fausser le débat, d'attaquer des députés et de saper la légitimité de ces instruments.

We are really in danger of losing a couple of our most important procedural vehicles, the members' statement and question period, as they are taken over by initiatives to distort, attack and undermine those procedures.


Nous risquons ce soir de passer à côté d’un élément fondamental et je ne comprends pas pourquoi, puisque les pays adhérents ont pu solliciter des périodes de dérogation, nous ne connaissons pas encore précisément la durée des périodes de dérogation qu’ils requièrent.

We are in danger here tonight of glossing over something very important, and I cannot understand why, given that the accession states were able to ask for derogation periods, we are not already hearing exactly what derogation periods they are asking for.


Mais puisque nous en sommes là et que le débat est ouvert, nous devons tirer les leçons des insuccès de Nice et changer les choses, y compris au sein du Parlement européen, pour l'avenir, pour 2004, ou nous risquons de répéter les mêmes confusions, les mêmes frustrations, les mêmes échecs.

Now that we have reached this point, however, and that the debate has already begun, we must draw the lessons from the failures in Nice and we in the European Parliament must learn how to do things differently in future, for 2004. Otherwise, we will be in danger of repeating the same mistakes, the same frustrations and the same failures.


Des choix qui seront même difficiles car s’ils ne sont pas stratégiques en déterminant les ports qui présentent véritablement ces caractéristiques, nous risquons, compte tenu, entre autres, des faibles moyens financiers - nous devrons probablement discuter de ce sujet, puisque nous ne disposons que de 400 millions d’euros -, de rendre les interventions inutiles ; nous risquons donc de ne pas être efficaces.

However, we have to be prepared to stick our necks out and take what could be difficult decisions for the very reason that, if the strategies selected do not genuinely identify areas and ports with these characteristics, we will be in danger, considering, amongst other things, the lack of funding – we shall have to talk about this in any case for only EUR 400 million are available – we will be in danger of undoing any good work, in danger, that is, of being ineffective.


Puisque nous risquons de nous retrouver aux prises avec une longue bataille judiciaire, pourquoi ne pas essayer de régler tout de suite la question dès le début par le truchement d'un renvoi à la Cour suprême du Canada afin de tirer les choses au clair?

If we are to embark on a long process of judicial squabble, why not solve it at the beginning and seek reference from the Supreme Court of Canada to clear the case?


Ce ne sera pas facile, mais nous devons le faire, puisque, comme je l'ai dit au début de mon exposé, nous risquons fort de nous retrouver avec un océan arctique libre de glace pendant certaines saisons d'ici cinq à 10 ans. Quand nous aurons atteint ce point, nous nous retrouverons avec un océan Arctique et un passage du Nord-Ouest où il n'y aura pas de glace âgée de plusieurs années.

It will not be easy, but we have to do it because, as I mentioned at the beginning of my presentation, there is a very real risk that we will see a seasonally ice-free Arctic Ocean within the next 5 years to 10 years; when that happens we will have an Arctic Ocean and a Northwest Passage without multi-year ice.


Puisque nous n'avons encore aucune expérience d'un tel système, nous ferions mieux de nous limiter d'une façon que nous ne risquons pas de regretter plus tard.

Since we have had no experience in applying this scheme, we might well limit ourselves in a way that we would regret later.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque nous risquons ->

Date index: 2025-06-18
w