Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisque notre marine " (Frans → Engels) :

Regardons les faits: 12 000 hommes et femmes ont servi dans la marine marchande au cours de la Seconde Guerre mondiale. Bon nombre d'entre eux étaient plus âgés que les Canadiens qui étaient dans les forces armées, puisqu'ils avaient déjà servi le Canada pendant la Première Guerre mondiale. En plus de jouer un rôle capital dans le transport de ravitaillement pour appuyer l'effort de guerre en Europe, les marins de notre marine marchande on ...[+++]

Consider that 12,000 men and women served in the merchant navy in World War II. Many were older than the average age of Canadians in the armed forces since many of these merchant mariners had also served Canada during World War I. Members of our merchant navy, in addition to playing a vital role in the transportation of supplies in support of the war effort in Europe, also defended Canada's shores during the battle of the Atlantic.


Pourquoi ne pas abandonner entièrement la défense aérienne — puisque, de toute façon, les États-Unis domineront les cieux — et vraiment améliorer notre marine et notre armée et conclure un accord avec les Américains afin qu'ils assurent notre défense aérienne?

Why do we not get out of the air business entirely — because the U.S. will dominate that entirely anyway — and really improve our navy and army and make a deal with the Americans to look after our air defence?


L'autre possibilité serait de louer des navires (tel le GTS Katie), puisque notre Marine n'a aucune capacité de ravitaillement par mer.

The other alternative would be to move by rented ships (like the GTS Katie), as our Navy has no sea lift capability.


Comme l'ont signalé les médias et nos alliés américains, notre marine a fait plus que sa part, puisque, avec environ 10 p. 100 des bâtiments, elle s'est chargée de héler et d'arraisonner la moitié des navires qui ont été interpellés dans le golfe.

As has been pointed out by the media and our American allies, our navy has fought above its weight with about 10% of the ships and half of the boardings and hailings.


Là n'est pas la question, puisque notre rôle principal consiste probablement à favoriser la résolution de conflits (1125) Le député d'en face a fait valoir un excellent argument au sujet des sous-marins.

Whether or not we want to get into that argument is really not a problem since our major role is probably to help stop conflicts (1125) The member opposite made a very good point when he spoke about submarines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque notre marine ->

Date index: 2024-01-13
w