Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée
Armée de l'air
Armée de métier
Autres membres des forces armées
Examen général de routine des forces armées
Force aérienne
Forces armées
Légion
Militaire
Officier des forces armées
Officiers des forces armées
Officière des forces armées
Professionnalisation des forces armées

Vertaling van "forces armées puisqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées

air force officer | lieutenant | armed forces officer | Royal Marines officer


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

injuries inflicted by the police or other law-enforcing agents, including military on duty, in the course of arresting or attempting to arrest lawbreakers, suppressing disturbances, maintaining order, and other legal action


armée [ forces armées | légion | militaire ]

armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]


Examen général de routine des forces armées

Routine general health check-up of armed forces






armée de métier [ professionnalisation des forces armées ]

professional army


Officiers des forces armées

Commissioned armed forces officers


Autres membres des forces armées

Armed forces occupations, other ranks


armée de l'air [ force aérienne ]

air force [ Royal Air Force ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Regardons les faits: 12 000 hommes et femmes ont servi dans la marine marchande au cours de la Seconde Guerre mondiale. Bon nombre d'entre eux étaient plus âgés que les Canadiens qui étaient dans les forces armées, puisqu'ils avaient déjà servi le Canada pendant la Première Guerre mondiale. En plus de jouer un rôle capital dans le transport de ravitaillement pour appuyer l'effort de guerre en Europe, les marins de notre marine marchande ont défendu les côtes canadiennes pendant la bataille de l'Atlantique.

Consider that 12,000 men and women served in the merchant navy in World War II. Many were older than the average age of Canadians in the armed forces since many of these merchant mariners had also served Canada during World War I. Members of our merchant navy, in addition to playing a vital role in the transportation of supplies in support of the war effort in Europe, also defended Canada's shores during the battle of the Atlantic.


J'aimerais beaucoup fonctionner comme les forces armées, puisque ça me donnerait par le fait même un taux de conformité de 100 p. 100 dans ma province.

I would really love to be like the Armed Forces because I would have 100 per cent compliance in my province as well.


Ils sont obligés de servir dans les forces armées puisque nous avons subventionné leurs études.

There is obligatory service for us having sponsored their education.


En même temps, on a quelque chose qui affecte les forces armées puisqu'on paie 30 000 $ pour effectuer cette intervention compliquée alors que nos soldats de grade inférieur doivent se rendre dans des banques alimentaires.

At the same time we have something that affects the military by having a $30,000 charge for doing this complicated re-engineering when our lower ranks are turning to food banks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. déplore que le conflit ait entraîné des perturbations de nombreux services sociaux de base, des centaines de milliers d'enfants n'étant plus scolarisés; s'alarme du fait que les enfants continuent de faire les frais des violences, puisqu'ils se trouvent dans une situation de détresse psychologique et n'ont pas accès à des services tels que l'éducation; exhorte les parties à mettre fin au recrutement et à l'utilisation d'enfants dans les forces armées ainsi qu'aux autres violations sévères à l'encontre des en ...[+++]

13. Deplores the fact that the conflict has disrupted many basic social services, with hundreds of thousands of children out of school; is alarmed by the fact that children continue to bear the brunt of the violence, suffering from psychological distress and lacking access to services, including education; urges the parties to end the recruitment and use of children in armed forces and other grave violations against children;


Il ne fait aucun doute que ce fait est d’une importance fondamentale pour la sécurité en Europe, puisque c’est la Russie qui possède le plus grand potentiel en matière de forces armées conventionnelles sur notre continent.

There is no doubt that this fact is of fundamental importance for security in Europe, as Russia possesses the greatest conventional armed forces potential on our continent.


Ces questions sont débattues régulièrement dans le cadre du dialogue politique avec la Turquie et, puisque le Conseil attend du pays qu’il respecte pleinement les principes que j’ai évoqués de l’État de droit et du contrôle des forces armées par le pouvoir civil, la présidence gardera un œil attentif sur l’évolution des élections turques.

These issues are discussed on a regular basis as part of the political dialogue with Turkey, and, since the Council expects the principles I have mentioned of the rule of law and the civilian control of the armed forces to be fully complied with in the current situation, the presidency will continue to keep a watchful eye on the progress of the Turkish elections.


Ces questions sont débattues régulièrement dans le cadre du dialogue politique avec la Turquie et, puisque le Conseil attend du pays qu’il respecte pleinement les principes que j’ai évoqués de l’État de droit et du contrôle des forces armées par le pouvoir civil, la présidence gardera un œil attentif sur l’évolution des élections turques.

These issues are discussed on a regular basis as part of the political dialogue with Turkey, and, since the Council expects the principles I have mentioned of the rule of law and the civilian control of the armed forces to be fully complied with in the current situation, the presidency will continue to keep a watchful eye on the progress of the Turkish elections.


Il a dit à tous les représentants du Canada de travailler, à leur retour au pays, à convaincre le gouvernement d'augmenter les budgets des forces armées puisque nous nous classons actuellement bon dernier, et ce n'est pas une bonne chose.

He told all of the representatives from Canada to make sure, when we came back, to talk to our government about putting more money into our military, for we're at the lowest end of the scale right now, and that is not good.


On la retrouve ailleurs, au Soudan, par exemple, même si elle n’a pas fait l’objet d’une attention suffisante puisque l’opinion publique était focalisée sur l’Irak, où les événements sont d’autant plus impardonnables qu’ils se déroulent avec la complicité des forces armées de l’Union européenne.

It is repeated elsewhere, in Sudan, for example, although this has not been sufficiently publicised in view of public attention on Iraq, where events are all the more unforgivable since they are occurring with the complicity of armed forces from the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forces armées puisqu ->

Date index: 2021-11-14
w