Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisque israël peut posséder » (Français → Anglais) :

Le Canada peut acheter son équipement militaire où il veut, à l'Afrique du Sud, au Brésil s'il le souhaite puisque ces pays possèdent l'équipement voulu.

Canada is free to buy its military equipment from anywhere it wants, from South Africa and Brazil if it wants, and they have appropriate capabilities.


Puisque les multinationales possèdent le plus grand nombre de types de marques, elles en bénéficieront peut-être davantage que d'autres petites entreprises qui n'ont pas besoin du marché canadien ou qui ne sont présentes que dans une poignée de pays.

There's clear observation that internationally, multinational companies have a preponderance of the types of marks, and therefore they will benefit more than potentially small businesses that don't need the Canadian market or are present in only a small number of countries.


Vous vous demandez peut-être pourquoi il nous faudrait une autre charte, puisque le Canada possède déjà une Charte des droits et libertés.

You may ask why we need another charter since Canada already has a Charter of Rights and Freedoms.


14. insiste à cet égard sur l'importance de la consultation des entreprises, et en particuliers des PME, puisqu'une «vision de l'innovation» ne peut réussir que si les entreprises possèdent également le potentiel nécessaire pour concrétiser cette vision;

14. Underscores, in this connection, the importance of consulting with businesses, and with SMEs in particular, since a ‘vision of innovation’ will only be successful if businesses have the appropriate potential to put it into practice;


Je voudrais demander à nos ministres des affaires étrangères s’ils sont d’accord avec ces commentaires de M. El Baradei selon lequel les États-Unis et les États de l’Union européenne mènent une politique hypocrite en ce qui concerne Israël, d’une part, et des États comme l’Iran et la Corée du Nord, d’autre part, puisque Israël peut posséder des armes de destruction massive, Israël peut disposer de ce système de défense, mais que cette option est interdite à d’autres États qui n’ont pas signé le traité sur la non-prolifération nucléaire.

Here, the question I would like to put to our foreign ministers is whether they agree with these comments by Mr ElBaradei to the effect that the USA and the EU states conduct a hypocritical policy in relation to Israel on the one hand and to states such as Iran and North Korea on the other since, undoubtedly, Israel can possess weapons of mass destruction, Israel can have that defence system, but for other states which have not signed up to the Nuclear Non-Proliferation Treaty such an option is forbidden.


Le gouvernement respectera-t-il la décision de la Commission du blé de ne pas commercialiser l'orge et madame le leader va-t-elle admettre que, compte tenu de sa structure actuelle, la Commission du blé ne peut fonctionner comme une compagnie céréalière puisqu'elle ne possède pas de fonds de roulement?

Would the government respect the board's decision not to market barley, and would the honourable leader acknowledge that, under its current structure, the board could not function as a grain company without working capital?


Or, selon la loi, le Sénat ne peut agir de la sorte puisqu'il ne possède pas le pouvoir constitutionnel de le faire.

The Senate cannot lawfully do this because it does not possess the constitutional power to do so.


S. considérant que le traité sur l'Union européenne ne contient pas de dispositions faisant spécifiquement référence à la génétique humaine, mais que l'Union européenne, dans le respect du principe de subsidiarité (article 5 TCE), possède des compétences en la matière puisqu'elle peut adopter des mesures connexes dans ce domaine dans le cadre de la santé publique (article 152 TCE), du financement de la recherche (articles 163 à 173 TCE), du fonctionnement du marché intérieur (article 95 TCE), de la liberté d'établissement (article 47, § 2 TCE), de la libr ...[+++]

S. whereas the Treaty on European Union does not contain any provisions referring specifically to human genetics; whereas, however, without undermining the subsidiarity principle (Article 5 TEC), the Union has powers to the extent that it can adopt measures relating to human genetics under the heading of public health (Article 152 TEC) or for the purposes of funding research (Articles 163 to 173 TEC) or of the operation of the internal market (Article 95 TEC), or in connection with the freedom of establishment (Article 47(2) TEC), the freedom to provide services (Article 47(2) in conjunction with Article 55 TEC) and workers' rights (Art ...[+++]


Si Israël a bien le droit de décider qui peut et qui ne peut pas pénétrer sur son territoire, le Conseil peut-il néanmoins assurer qu'il invitera les autorités israéliennes à expliquer pourquoi un groupe de 25 pèlerins venus d'Irlande, État membre de l'UE, n'est toujours pas autorisé à pénétrer en Israël alors que ce groupe possède une accréditation des ministres irlandais de la Justice et des Affaires étrangères certifiant qu'il n'a que des intentions ...[+++]

Notwithstanding Israel's right to decide who may or may not enter its territory, can the Council state that will be seek from the Israeli authorities an adequate explanation as to why a group of 25 pilgrims from an EU Member State, Ireland, continue to be refused entry into Israel, when the group in question have had letters written on their behalf by the Irish Minister for Justice and Minister for Foreign Affairs, testifying to their peaceful intentions and to the fact that the group has never engaged in any unlawful activity or anything that could be construed as a threat to public order?


Si Israël a bien le droit de décider qui peut et qui ne peut pas pénétrer sur son territoire, le Conseil peut-il néanmoins assurer qu'il invitera les autorités israéliennes à expliquer pourquoi un groupe de 25 pèlerins venus d'Irlande, État membre de l'UE, n'est toujours pas autorisé à pénétrer en Israël alors que ce groupe possède une accréditation des ministres irlandais de la Justice et des Affaires étrangères certifiant qu'il n'a que des intentions ...[+++]

Notwithstanding Israel's right to decide who may or may not enter its territory, can the Council state that will be seek from the Israeli authorities an adequate explanation as to why a group of 25 pilgrims from an EU Member State, Ireland, continue to be refused entry into Israel, when the group in question have had letters written on their behalf by the Irish Minister for Justice and Minister for Foreign Affairs, testifying to their peaceful intentions and to the fact that the group has never engaged in any unlawful activity or anything that could be construed as a threat to public order?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque israël peut posséder ->

Date index: 2022-12-10
w