Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisque certains de mes collègues vont poser » (Français → Anglais) :

Je ne m'adresserai peut-être pas à chaque groupe, puisque certains de mes collègues vont poser des questions à différents groupes.

I won't perhaps speak to each group, since some of my colleagues will be putting questions to various groups.


Je suis certain que mes collègues vont avoir des questions à vous poser, non seulement pour préciser, mais peut-être également pour approfondir vos propositions.

I am sure my colleagues will have questions, not only to clarify, but also to maybe go a bit a deeper in your proposal.


Vous avez parlé du projet de loi C-520, et je suis sûr que certains de mes collègues vont vous poser une question à ce sujet.

You brought up Bill C-520, and I'm sure some of my colleagues are going to ask you about it.


Quand je pense à la façon dont les Hongrois vont réagir à ce débat et aux accusations lancées par certains de mes collègues députés sans se baser sur des citations directes, j’imagine aisément que certains trouveront extrêmement arrogante la façon dont nous parlons d’eux et de l’évolution de leur pays.

When I consider how the Hungarians will react to this debate and to the accusations being bandied about by some of my fellow Members without any support from direct quotations, then I can well imagine that some will find the way that the Hungarians and their country’s development are being discussed here to be extremely arrogant.


Je sais, monsieur Rudner, que certains de mes collègues vont vous poser des questions.

I can tell you I very much appreciated both of your testimonies. I know, Mr. Rudner, you will be getting some questions from some of my colleagues.


Je me réjouis de ce résultat, mais aucun démocrate ne peut accepter une procédure aussi obscure, dépourvue de tout contrôle démocratique – tous les parlements, le Parlement européen et les parlements nationaux, vont être mis devant le fait accompli –, et aux résultats aussi inéquitables pour certains États membres, puisque certains ...[+++]

I welcome this outcome, but no democrat can accept a procedure that is so obscure, so devoid of all democratic control – all the parliaments, the European Parliament and the national parliaments, are going to be presented with a fait accompli – and which has such unfair consequences for certain Member States, since some will pay two or three times as much as other, equally wealthy, States.


Mais un certain nombre de cas - et il a fallu que vous les défendiez aujourd’hui, ce qui est déjà infortuné à l’aube d’une nouvelle Commission - vont poser des problèmes à la Commission dans les années à venir.

There are a number of cases, however – and you have had to defend them today, which is already unfortunate at the start of a new Commission – that are going to cause problems in the Commission in the years to come.


J’estime donc le comportement de certains de nos collègues de la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie franchement méprisable, puisqu’ils tentent de mettre le Conseil sous pression pour qu’il passe outre à certaines frontières éthiques.

This is why I consider it utterly despicable that a number of fellow MEPs from the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy should put pressure on the Council to break through ethical boundaries.


Je voudrais dire une chose à certains des collègues qui se sont exprimés et, peut-être, à certains de ceux qui vont encore prendre la parole : nous élaborons une législation pour l'ensemble de l'Union européenne, pour quinze États membres disposant d'un niveau de sécurité très variable.

To some members who have spoken or who have perhaps yet to speak I should like to state one thing quite clearly: we are legislating here for the whole of the European Union, for the 15 Member States with widely varying safety levels.


Le président : Je suis sûr que certains de mes collègues vont poser des questions supplémentaires, mais j'ai une dernière question à poser avant, sur un autre sujet.

The Chair: I'm sure some of my colleagues will follow up, but I have one other question in one other area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque certains de mes collègues vont poser ->

Date index: 2023-04-22
w