Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisqu'ils effectuent simplement " (Frans → Engels) :

Ces PCN sont au cœur du réseau puisqu’ils effectuent des activités de documentation, d’analyse et de recherche.

The NCPs are at the core of the network as they carry out the documentation and analysis and research activities.


Le volume sur la période de trois ans reste constant puisqu'il s'agit simplement de moyenner les volumes annuels afin d'atténuer les éventuels effets transitoires et temporaires sur l'offre de quotas à mettre aux enchères qui sont dus aux modalités fixées par la directive 2003/87/CE et le règlement (UE) n° 1031/2010 de la Commission pour la fin de la période en ce qui concerne, notamment, les quotas restants dans la réserve destinée aux nouveaux entrants à la fin de la période et les quotas non alloués en raison de la fermeture d'inst ...[+++]

This effect is volume neutral over the three-year period and consists of a simple averaging of annual volumes that mitigates potential transitional and temporary impacts on the auction supply from the modalities set by Directive 2003/87/EC and Commission Regulation No 1031/2010 for the end of the period with regard to e.g. allowances remaining in the new entrants' reserve at the end of the period, allowances not allocated due to closures or under the derogation for the modernisation of the electricity sector.


De surcroît, le critère de la constance dans la durée des mérites ne saurait simplement réintroduire dans l’examen comparatif, effectué au titre de l’article 45, paragraphe 1, du statut, le critère de l’ancienneté, puisqu’une ancienneté importante peut très bien ne pas aller de pair avec des mérites élevés et constants dans la durée, de sorte que les deux critères ne coïncident nullement, même s’il existe un certain lien entre eux.

Moreover, the criterion of long-term consistency of merits does not simply reintroduce seniority as a criterion in the consideration of comparative merits carried out under Article 45(1) of the Staff Regulations, since considerable seniority may well not go hand in hand with outstanding merits that have been consistent in the long term, so that the two criteria are not at all the same, even though they are linked in some ways.


Le problème était (et reste) l'absence de référence claire à ces droits dans les traités existants, puisqu'ils mentionnent simplement la Charte européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales et les traditions constitutionnelles communes des États membres.

The problem was (and is) that the existing treaties lack a clear description of these rights as they only refer to the European Charter on Human Rights and Fundamental Freedoms (ECHR) and to the common constitutional traditions of the Member States.


– (DE) Monsieur le Président, une motion de procédure: puisqu'il s'agit là d'une question nouvelle, nous ne pouvons répondre simplement par oui ou par non. Nous devrions en discuter et non pas simplement partir du principe que, puisque ce sont des sociaux-démocrates, nos collègues se sont exprimés en notre nom à tous et peuvent déterminer quelle est la façon raisonnable de procéder.

– (DE) Mr President, on a point of order: since this is a new matter we cannot simply say yes or no. We should discuss it and not simply assume that just because they are Social Democrats our colleagues have spoken on behalf of all of us and can decide what is the reasonable way to proceed.


Les parties contractantes conviennent que les personnes relevant d'une autre juridiction qui "effectuent simplement un transit sans entrer" au sens de l'article 3, paragraphe 2, point a), sont des personnes dont le transit s'effectue au su ou sous l'escorte des autorités compétentes de la RAS de Macao.

The Contracting Parties agree that persons of another jurisdiction who are "merely transiting without entering" in the meaning of Article 3(2)(a) are persons whose transit is taking place with the knowledge or under the escort of the competent authorities of the Macao SAR.


En outre et afin d’accélérer les paiements, ceux-ci sont effectués simplement sur présentation et approbation des rapports intermédiaires ou finaux (y compris des rapports d’audit lorsque le montant des paiements le justifie), les pièces justificatives étant conservées par le bénéficiaire en vue d’un éventuel audit a posteriori par la Commission.

In addition, and in order to speed up payments, payments are made simply on presentation and approval of mid-term or final reports (including audit reports where the amount of the payment so warrants). The substantiating documentation is retained by the beneficiary in case the Commission conducts an ex-post audit.


Les facteurs d’attraction sont tout simplement liés au fait que, puisqu’ils cherchent une vie meilleure, les migrants continueront à se tourner vers l’UE aussi longtemps qu'ils y trouveront davantage de possibilités d'améliorer leurs conditions de vie que dans leur pays d'origine.

Pull factors are quite simply related to the fact that as migrants seek a better life, they will continue to head for the EU as long as life chances are better here than in their home countries.


Je voudrais rappeler que le consensus au Conseil limite évidemment notre marge de manœuvre, puisque nous sommes simplement consultés, c'est-à-dire qu'au-delà du vote que nous émettrons aujourd'hui, le Conseil aura, en fin de compte, les mains complètement libres pour décider.

I would like to point out that the consensus in the Council obviously limits our room for manoeuvre, as we are simply being consulted, that is to say that following our vote today, the Council will, at the end of the day, be completely free to decide.


Des normes appropriées doivent également régir les autres tâches qu'ils doivent effectuer simplement pour que le service soit assuré. Il serait utile de reproduire le modèle de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande au sein des États membres de l’Union européenne.

We have a model in Australia and New Zealand which could usefully be copied in the European Union Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu'ils effectuent simplement ->

Date index: 2022-04-21
w