Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisqu'il touche environ " (Frans → Engels) :

La salinisation des sols touche environ 1 million d'hectares dans l'UE, principalement dans les pays méditerranéens, et est une cause importante de désertification.

Soil salinisation affects an estimated 1 million hectares in the EU, mainly in the Mediterranean countries and is a major cause of desertification.


Puisque la contribution moyenne est d'un peu moins de 30 000 $, le programme touche environ 200 personnes par année.

On average, it is a little bit less than a $30,000 contribution, so it is about 200 a year.


Il vise environ 10 p. 100 de la population active du Canada, c'est-à-dire des gens qui travaillent dans des secteurs assujettis à la réglementation fédérale, par exemple, les transports et les communications, ainsi que tous les travailleurs des Territoires du Nord-Ouest; en d'autres termes, il touche environ 700 000 membres de la population active du Canada.

It affects about 10% of Canada's workforce, those people who work in federally regulated industries like transportation, communication and all workers in the Northwest Territories; in other words, about 700,000 of the Canadian workforce.


Heidi, vous et moi nous côtoyons depuis environ cinq ans, ayant moi-même créé un organisme d'aide aux victimes, qui s'appelle l'Association des familles de personnes assassinées et disparues au Québec, qui regroupe 600 familles membres et touche environ 15 000 citoyens qu'on appelle « les victimes par ricochet », c'est-à-dire les victimes indirectes.

Heidi, you and I have known each other for some five years, since I myself founded a victims support group, the Association of Families of Persons Assassinated or Disappeared in Quebec that regroups 600 families and reaches nearly 15,000 citizens known as incidental or secondary victims.


Les maladies rares demeurent un défi majeur, puisqu'elles affectent environ 30 millions de personnes à travers l'Europe.

Rare diseases remain a major challenge, affecting approximately 30 million people across Europe.


Les maladies rares demeurent un défi majeur, puisqu'elles affectent environ 30 millions de personnes à travers l'Europe.

Rare diseases remain a major challenge, affecting approximately 30 million people across Europe.


Il est particulièrement inquiétant de constater que le chômage continue de gagner du terrain; il a atteint un niveau record, puisqu’il touche désormais 25,3 millions de personnes, soit 2,6 millions de plus (+ 11,6 %) qu’en mars 2011.

Especially worrying is the fact that unemployment is still on the rise and has climbed to 25.3 million, a historically high level, up by 2.6 million (+11.6%) compared to March 2011.


Le recul de la population est une réalité en Europe, puisqu’il touche déjà plus d’un cinquième des régions européennes.

Population decline is a reality in Europe, already affecting more than a fifth of our regions.


Conformément à la nécessité de concentrer les interventions sur les régions les plus en difficulté, l'Objectif 1 est le plus doté puisqu'il concentre environ 70 % des dotations aux Fonds structurels soit 137 milliards d'euros sur 7 ans.

Since assistance must be concentrated on the regions with the greatest difficulties, Objective 1 has the largest allocation, accounting for approximately 70 % of Structural Fund appropriations, i.e. 137 billion over seven years.


Le programme transitoire objectif 1 (création d'une croissance durable) est l'élément le plus important du cadre communautaire d'appui pour l'Irlande du Nord, puisqu'il représente environ les deux tiers du total de l'intervention des Fonds structurels.

The transitional Objective 1 programme ('Building sustainable growth') is the largest component of the Northern Ireland Community support framework, accounting for approximately two-thirds of the total structural funding allocated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu'il touche environ ->

Date index: 2022-06-06
w