Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisqu'il serait aussi facile " (Frans → Engels) :

Dans sa décision d'ouvrir la procédure formelle d'examen, la Commission a considéré que cette nouvelle interprétation administrative semblait élargir la portée de la mesure qu'elle avait examinée dans ses première et seconde décisions, puisqu'elle serait désormais applicable non seulement à la survaleur financière résultant de prises de participations directes dans des entreprises étrangères, mais aussi à celle résultant de prises de participations indirectes.

In its decision to open the formal procedure the Commission considered that this new administrative interpretation appears to enlarge the scope of the application of the measure which was the subject of the Commission's investigation in the First and Second decision, since the measure would now be applicable not only to financial goodwill arising from direct acquisitions of shareholdings in foreign companies but also to financial goodwill arising from indirect acquisitions.


Si on modifiait la loi institutionnelle des compagnies d'assurance canadiennes pour permettre que ce transfert se fasse aussi simplement d'une province au niveau fédéral, ce serait aussi facile de le faire du niveau fédéral aux provinces.

If we changed the Insurance Companies Act of Canada to allow this transfer, then it would be just as easy to do so from the federal level to the provincial level as it is the other way around.


Je me demandais si une taxe sur le carbone serait aussi facile à percevoir qu'une taxe à la consommation, à la fois au niveau de la fabrication et au niveau ultime de la consommation aux fins d'importation.

I was wondering whether the tax pricing of carbon would be easiest as, if you will, a consumption tax, both at a manufacturing stage, but also at an ultimate consumption stage for import purposes.


La quatrième condition requise par cette jurisprudence serait elle aussi satisfaite puisque des synergies n’ayant pu être exploitées dans le passé le seront avec la refonte de l’organisation juridique et des statuts, cette quatrième condition n’exigeant pas que le service soit rendu avec le plus bas niveau de coûts possible, mais que les coûts correspondent aux coûts d’une entreprise moyenne bien gérée.

The fourth condition laid down by this case-law would also be satisfied, since synergies which it was impossible to exploit in the past will be exploited with the recasting of the legal organisation and the statutes, since this fourth condition does not require the service to be performed at the least cost possible, but that the costs correspond to those which a typical, well-run undertaking would have incurred.


Il serait aussi beaucoup plus facile de concevoir des programmes d'intégration adaptés aux besoins de catégories déterminées de réfugiés si un pays savait préalablement quelles personnes arrivent sur son territoire en vue d'y rester.

The setting up of tailor made integration programmes for specific categories of refugees would also be much more easily devised, if a country knew in advance who was arriving on its territory to stay.


Ce serait aussi plus équitable : force est de constater que, en raison de la pondération des voix, les Etats les plus peuplés peuvent échapper plus facilement aux avertissements que les autres, car il leur est plus facile de former une coalition en vue d'obtenir une minorité de blocage.

It would also be fairer: it has to be recognised that, because of the weighting of votes, the most populous Member States can avoid warnings more easily than the others because it is easier for them to form a coalition in order to obtain a blocking minority.


Puisque la plupart des éditeurs de grands catalogues publient également des imprimés publicitaires, il leur serait, en outre, facile d'utiliser les relations existantes avec des imprimeurs étrangers pour leur faire exécuter aussi des commandes d'impression de produits publicitaires.

Since most publishers of main catalogues also issue advertisements, it would in addition be easy for them to use their already existing links to foreign printers also for advertisement orders.


Il serait néanmoins tout aussi erroné de supposer que l'exploitation ininterrompue des chantiers coréens est automatiquement une preuve de rentabilité, puisque la structure de l'économie coréenne en général et des chaebols en particuliers ont offert de nombreuses possibilités de couvrir des pertes.

To assume, however, that the continued operation of Korean yards is ipso facto proof of profitability would be equally wrong as the structure of the Korean economy in general and the chaebols in particular have offered many possibilities to cover up losses.


Il serait aussi facile d'exiger du gouvernement une nouvelle orientation de sa politique d'emprunt sur les marchés étrangers afin de nous soustraire aux caprices de tous les investisseurs de tous les coins de la planète.

It would also be easy to ask the government to review its borrowing policy on foreign markets in order to protect ourselves from the fickleness of foreign investors from all parts of the world.


La prohibition de l'alcool n'a pas fonctionné, même si je ne pense pas qu'il serait aussi facile de camoufler des cigarettes dans les pneus des voitures, comme on le faisait avec du whisky.

Prohibition did not work, although I do not think they can stuff cigarettes into car tires as easily as they could whiskey.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu'il serait aussi facile ->

Date index: 2020-12-24
w