Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisqu'il atteint 50 milliards » (Français → Anglais) :

Les relations d'investissements bilatérales sont fortes, puisque les stocks d’investissement de l'UE au Mexique se sont établis à 119 milliard d’euros en 2014, alors que ceux du Mexique dans l'UE ont atteint 28 milliards d’euros.

Two-way investment relations are strong with EU investment stocks in Mexico reaching EUR 119 billion in 2014 and Mexico having investment stocks of EUR 28 billion in the EU.


Cependant, le faible excédent de la balance commerciale de l'UE des années 1980 s'est transformé en déficit dans les années 1990, un déficit record de 44,4 milliards d'euros ayant même été atteint en 2000, ce qui constitue une augmentation de près de 50 % par rapport au déficit record de 1999.

However, the EU's small trade surplus in the 1980s turned into a deficit in the 1990s, which reached a record level of EUR44.4 billion in 2000, an increase of almost 50% on the 1999 record deficit.


En 2005, les exportations de l'UE vers le CCG ont atteint 50 milliards d'euros, tandis que les exportations du CCG vers l'UE s'élevaient à 37 milliards d'euros.

In 2005, EU exports to the GCC were around EUR 50 billion, whereas EU exports from the GCC amounted to around EUR 37 billion.


I. considérant que le volume des prêts de la BEI a considérablement augmenté en 2008 puisque le montant des signatures a atteint 57,6 milliards d'euros et que celui des versements a représenté 48,6 milliards d'euros, soit 10 milliards de plus qu'escompté,

I. whereas the volume of the EIB's lending has significantly increased in 2008, the amount of loans signed in the contracts came to EUR 57,6 billion, and the amount disbursed was EUR 48,6 billion, 10 billion more than expected,


I. considérant que le volume des prêts de la BEI a considérablement augmenté en 2008 puisque le montant des signatures a atteint 57,6 milliards d'euros et que celui des versements a représenté 48,6 milliards d'euros, soit 10 milliards de plus qu'escompté,

I. whereas the volume of the EIB's lending has significantly increased in 2008, the amount of loans signed in the contracts came to EUR 57,6 billion, and the amount disbursed was EUR 48,6 billion, 10 billion more than expected,


4. constate qu'en 2005 l'excédent commercial chinois a atteint 102 milliards de dollars, faisant ainsi plus que doubler par rapport au chiffre de référence de l'année précédente (32 milliards de dollars); que les réserves de devises s'élevaient à environ 819 milliards de dollars, avec une augmentation de 209 milliards de dollars par rapport à l'année précédente; que, si la tendance se maintient, la Chine pourrait, selon les prévisions, disposer à la fin de 2006 de plus de 1000 milliards de dollars de réserves de devises et devenir a ...[+++]

4. Notes that in 2005, the Chinese trade balance amounted to USD 102 billion, which is more than twice as much as in the previous bench-mark year (USD 32 billion); that in 2005, currency reserves amounted to approximately USD 819 billion - an increase of USD 209 billion compared to the previous year; that if this trend continues, China is likely to have at its disposal over USD 1 billion in foreign reserves at the end of 2006, making it the world’s largest holder of foreign currency; that initial predictions for 2006 point to a capital inflow of some USD 50 billion, primarily in long-term direct private investments; welcomes in this connection the fact that China has started to relax pegging its currency (Renminbi) to the US dollar and ...[+++]


2. constate qu'en 2005 l'excédent commercial chinois a atteint 102 milliards de dollars, faisant ainsi plus que doubler par rapport au chiffre de référence de l'année précédente (32 milliards de dollars); que les réserves de devises s'élevaient à environ 819 milliards de dollars, avec une augmentation de 209 milliards de dollars par rapport à l'année précédente; que, si la tendance se maintient, la Chine pourrait, selon les prévisions, disposer à la fin de 2006 de plus de 1000 milliards de dollars de réserves de devises et devenir a ...[+++]

2. Notes that in 2005, the Chinese trade balance amounted to USD102 billion, which is more than twice as much as in the previous bench mark year (USD 32 billion); that in 2005, currency reserves amounted to approximately USD 819 billion - an increase of USD 209 billion, compared to the previous year; that if this trend continues, China is likely to have at its disposal over USD 1 billion in foreign reserves at the end of 2006, making it the world’s largest holder of foreign currency; that initial predictions for 2006 point to a capital inflow of some USD 50 billion, primarily in long-term direct private investments; welcomes in this connection the fact that China has started to relax pegging its currency (Renminbi) to the US dollar and ...[+++]


La Commission poursuivra sa coopération étroite avec les États membres pour assurer qu’une proportion de 50 % de l’accroissement de l’assistance de l’UE liée au commerce soit allouée aux pays ACP lorsque l’objectif de 2 milliards d’euros par an (1 milliard d’euros de la Communauté et 1 milliard d’euros des États membres) aura été atteint en 2010.

The Commission will continue to work intensively with Member States to ensure that a range of 50% of the increase in EU trade-related assistance will be allocated to ACP countries when the target of € 2 billion per year (€ 1 billion from the Community, €1 billion from Member States) is reached by 2010.


Même si l'effet de réduction global évoqué ci‐dessus (26 %, soit 50 milliards d'euros, du total du bilan) était obtenu, la Commission se demandait si cette réduction serait effectivement suffisante eu égard au total considérable du bilan et à sa pratique décisionnelle à l'égard des aides à la restructuration en faveur des banques (18). Dans ce contexte, la Commission avait évoqué le ratio réglementaire de fonds propres comme un élément de mesure permettant d'évaluer les contreparties puisque dans le cas d'une sous‐capitalisation d'une ...[+++]

Even if the above reduction (26 % or EUR 50 billion of the balance‐sheet total) were achieved in full, the Commission questioned whether it would be sufficient in view of the large amounts of aid and its practice in previous decisions on restructuring aid for banks (18) In this connection, the Commission suggested that the legal minimum capital requirements could serve as a guide for assessing the appropriateness of the compensatory measures since a bank that was undercapitalised would have to reduce its activities accordingly (undercapitalisation of EUR 1 billion with a legal minimum capital ratio of 4 % would require a theoretical redu ...[+++]


(28) Les seuils mentionnés à l'article 1er paragraphe 2 du règlement (CEE) no 4064/89 sont atteints, puisque le chiffre d'affaires total réalisé sur le plan mondial par Alcatel Alsthom et Telettra est supérieur à 5 milliards d'écus et que le chiffre d'affaires total réalisé individuellement dans la Communauté est supérieur à 250 millions d'écus, dont pas plus des deux tiers sont réalisés à l'intérieur d'un seul et même État membre.

(28) The thresholds of Article 1 (2) of Regulation (EEC) NBo 4064/89 are met since the combined aggregate worldwide turnover of Alcatel Alsthom and Telettra is more than ECU 5 billion and the aggregate Community-wide turnover of each is more than ECU 250 million, of which not more than two-thirds is achieved within one and the same Member State.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu'il atteint 50 milliards ->

Date index: 2025-02-01
w