Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisqu'elle rapproche cette » (Français → Anglais) :

21. souligne l'importance géostratégique que revêt l'Asie centrale pour l'Union européenne, puisqu'elle rapproche cette dernière de la Chine ainsi que de l'Afghanistan et du Moyen-Orient et qu'elle est source d'importations énergétiques substantielles vers l'Union européenne;

21. Stresses the geostrategic importance Central Asia has for the EU, representing a bridge to China as well as to Afghanistan and the Middle East and being the source of significant energy imports for the EU;


Conformément à la pratique habituelle de la Commission, cette aide ne peut pas être considérée compatible avec le marché commun, puisqu’elle ne favorise pas le développement de certaines activités ou de certains domaines économiques et qu’elle n’est pas limitée dans le temps, qu’elle ne se réduit pas progressivement et qu’elle n’est pas proportionnelle à ce qui est nécessaire pour remédier à un désavantage économique spécifique dans les domaines en question.

In line with the standard practice of the Commission, such aid cannot be considered compatible with the common market, as it neither facilitates the development of any activities or economic areas nor is it limited in time, degressive or proportionate to what is necessary to remedy a specific economic handicap of the areas concerned.


Cette option prévoit essentiellement des améliorations pour les étudiants, les élèves, les volontaires et les stagiaires non rémunérés, puisqu’elle rapproche leurs conditions d’admission de celles applicables aux chercheurs, et aligne certains de leurs droits sur ceux dont bénéficient ces derniers.

This option mainly includes improvements for students, school pupils, volunteers and unremunerated trainees as it makes admission conditions comparable to those that apply for researchers and brings some of the rights to the standard enjoyed by researchers.


Les exemptions à l'article 87, paragraphe 2, du traité CE ne s'appliquent pas au cas présent, car la mesure d'aide n'est pas à caractère social, puisqu'elle n'est pas octroyée à des consommateurs individuels; elle n'est pas destinée à remédier aux dommages causés par des calamités naturelles ou par d'autres événements extraordinaires et n'est pas octroyée à l'économie de certaines régions de la République fédérale d'Allemagne affectées par la division de l'Allemagne, dans la mesure où elle est nécessaire pour compenser les désavantages économiques c ...[+++]

The exemptions in Article 87(2) of the EC Treaty do not apply in the present case because the aid measure does not have a social character in that it is not granted to individual consumers, nor do they make good the damage caused by natural disasters or exceptional occurrences nor are they granted to the economy of certain areas of the Federal Republic of Germany affected by its division.


Si cette réforme est considérée, à juste titre, comme inéluctable, il faut d’ores et déjà se méfier des effets qu’elle va induire, puisque, après rapprochement des positions du Conseil et du Parlement, elle s’articule autour d’une baisse drastique du prix: 36% en quatre ans.

This is because, since the positions of the Council and Parliament came closer together, it has revolved around a drastic price cut of 36% in four years.


Un mot en particulier aussi pour Mme Kathalijne Buitenweg, avec qui j'ai eu le plaisir de travailler dans le cadre de cette procédure, puisqu'elle a été le rapporteur pour les autres institutions, et une référence aussi aux rapporteurs pour avis, qui ont contribué à l'implication de chacune des commissions dans cette procédure.

A special mention for Mrs Buitenweg, with whom I had the pleasure of working during this procedure, since she was the rapporteur dealing with the other institutions, and also for the draftsmen of the opinions who contributed to the involvement of each of the committees in the procedure.


Je pense qu'il était juste que les collègues connaissent cette information et je souhaiterais également que la Commission connaisse cette information puisqu'elle est en train d'élaborer un rapport d'étape sur les relations entre la Turquie et l'Union européenne.

I think that it was only fair that my fellow Members are given this information and I also hope that the Commission is aware of this information since the Commission is currently drafting a progress report on relations between Turkey and the European Union.


Dans ce contexte, je voudrais accorder un vote de confiance au rapporteur général du budget, dans la mesure où, bien sûr, il se rapproche le plus possible des priorités définies par la commission des affaires étrangères, des priorités qui sont équilibrées puisqu'elles tendent vers une répartition équilibrée entre les différentes zones géographiques et tentent de répondre aux différents engagements de l'Union eu ...[+++]

In this context, I would like to give a vote of confidence to the general rapporteur for the Committee on Budgets, as long as he, of course, takes on board to the greatest extent possible the priorities set out by the Committee on Foreign Affairs, which are balanced, given that they seek an equitable distribution between different geographical areas, and aim to respond to the European Union’s various commitments on the international stage.


D'une manière générale, la décision-cadre est l'instrument le mieux adapté pour une meilleure harmonisation des définitions de certaines infractions en matière de contrefaçon puisqu'elle a pour vocation de rapprocher les dispositions législatives et réglementaires des États membres [8].

In general a Framework Decision is the instrument 'par excellence' to bring the definitions of specific offences of counterfeiting more closely in line with each other, since its purpose is the approximation of laws and regulations of the Member States [8].


Sur un plan général, la décision-cadre est l'instrument le mieux indiqué pour rapprocher les définitions des infractions ayant trait au faux monnayage, puisqu'elle a pour objet le rapprochement des dispositions législatives et réglementaires des États membres [39].

In general a framework decision is the instrument 'par excellence' to bring the definitions of specific offences of counterfeiting more closely in line with each other, since the purpose of it is the approximation of laws and regulations of the Member States [39].


w