Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puis seulement affirmer " (Frans → Engels) :

Je puis affirmer ce qui précède, non seulement parce que ce pays a formulé cette question en jumelant ces deux préoccupations, mais tant le Président Obama que la Secrétaire d'État, Hillary Clinton ont, à de nombreuses reprises, apparu sur des émissions en farsi pour expliquer qu'ils s'inquiétaient non seulement des armes nucléaires, mais également des droits de la personne et que ce dernier problème était très important pour eux.

I say that because the way they have framed this particular issue not only couples those two concerns, but both President Obama and Secretary of State Hillary Clinton have on numerous occasions appeared on Persian language media outlets and explained that not only are they concerned about nuclear weapons but also human rights remains very much a grave concern to them.


Je puis affirmer que non, parce que non seulement les conservateurs font adopter à toute vapeur 70 mesures législatives d'un coup, mais en outre, ils imposent la clôture à chaque étape de l'étude de ces projets de loi.

I can guarantee they have not, because not only are the Conservatives ramming through 70 pieces of legislation at once, but they move closure at every stage of these bills.


L’établissement de cibles pour tous les immeubles fédéraux, et non seulement pour ceux que gère TPSGC, en vue tout d’abord de leur évaluation, puis de leur certification, puis de leur passage au niveau le plus élevé, est le meilleur moyen à la disposition du gouvernement pour faire preuve de respect envers l’argent des contribuables, tout en affirmant son leadership dans le domaine environnemental.

Setting targets for all federal buildings, not just those managed by Public Works, first to be assessed, then certified, and then to graduate to the highest level of certification is the very best way that the government can both respect taxpayers’ dollars and demonstrate its environmental leadership.


Je puis seulement affirmer que mon groupe et moi-même soutenons ce compromis, même si la presse, le procès-verbal du Parlement et les communiqués ont affirmé que j’avais voté contre lui? - j’ai uniquement voté contre le nombre de points, estimant que 6,9? millions était un chiffre plutôt insuffisant.

I can only say that I and my group agree with this compromise, even if the newspapers and the Parliament’s Minutes and press releases said I voted against it – I only voted against the number of points because I thought 6.9 million was rather too low.


Je me demande seulement ce que vous pensez de cela (1600) M. William Trudell: Monsieur Toews, j'ai, pendant cinq ans, fait partie du comité provincial de nomination dans la province de l'Ontario, et je puis vous affirmer que M. Vic Toews: Est-ce qu'il s'apparente à celui du Manitoba?

I'm just wondering what your comments are on that (1600) Mr. William Trudell: Mr. Toews, I sat for five years on the provincial appointment committee in the province of Ontario, and I can say to you that Mr. Vic Toews: Is that similar to the one in Manitoba?


Cette affirmation peut paraître un peu naïve, mails il est bon de mentionner à des gens qui passent leur temps dans l'édifice du Parlement que les élections sont d'abord et avant tout pour la population, pour les électeurs, pour le citoyen puis, et secondairement seulement, pour les politiciens.

It may seem rather a simple point to make, but it is useful to make among people who spend their time inside the walls of Parliament that elections are really for people, for voters, for citizens, and only secondarily for politicians.


- (DE) Monsieur le Président, je tiens seulement à préciser à Monsieur Jarzembowski que les propositions élaborées par Mme Peijs ne sont pas rejetées par le gouvernement autrichien, je puis vous l’affirmer, même si je ne suis pas un proche du ministre.

The Austrian Government does not reject the proposals elaborated by Mrs Peijs; I can say that, even though I am not close to the Minister.


- (DE) Monsieur le Président, je tiens seulement à préciser à Monsieur Jarzembowski que les propositions élaborées par Mme Peijs ne sont pas rejetées par le gouvernement autrichien, je puis vous l’affirmer, même si je ne suis pas un proche du ministre.

The Austrian Government does not reject the proposals elaborated by Mrs Peijs; I can say that, even though I am not close to the Minister.




Anderen hebben gezocht naar : puis     non seulement     puis affirmer     leur évaluation puis     tout en affirmant     puis seulement affirmer     demande seulement     puis vous affirmer     citoyen puis     secondairement seulement     cette affirmation     tiens seulement     puis vous l’affirmer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis seulement affirmer ->

Date index: 2022-12-17
w