Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puis nous passerons à cinq minutes après que nous aurons entendu tous " (Frans → Engels) :

Après avoir entendu tous les intervenants, nous passerons à une période de questions de cinq minutes de la part de chaque député ici présent.

After we have heard from all the presenters, we will go to five-minute questioning rounds from each of the members of Parliament who are here.


La première tournée sera de 10 minutes par personne, puis nous passerons à cinq minutes après que nous aurons entendu tous les membres de chaque parti.

The first round is ten minutes per member, and then we're going to go to five minutes after we've heard from each member from all the parties.


Après avoir entendu tous nos témoins, nous aurons un tour de questions d'une durée de sept minutes. S'il nous reste du temps, nous aurons ensuite un tour de cinq minutes.

We go through our witnesses, and then we have a round of seven minutes for questions and answers; if we have time, we then go to a five-minute round.


Nous allons permettre à chaque témoin de commencer par des remarques liminaires d'environ cinq minutes, puis nous passerons à nos questions après les avoir entendus tous trois.

Each of the witnesses will spend about five minutes with their opening comments. Then we'll turn to questions after all three witnesses have presented.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis nous passerons à cinq minutes après que nous aurons entendu tous ->

Date index: 2025-04-25
w