Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puis nous essayons » (Français → Anglais) :

Sans son travail et son énergie, nous n’aurions pas été en mesure d’imaginer d’abord un forum parlementaire euro-méditerranéen puis une Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, et nous ne serions pas actuellement en position de revendiquer le rôle que nous voudrions donner aux représentants des citoyens au sein de la structure que nous essayons de mettre en place.

Without her work and her impetus, we would not have been able to imagine firstly a Euro-Mediterranean Parliamentary Forum, or subsequently a Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly, and we would not now be in a position to demand the role that the representatives of citizens should have in what we are trying to set up.


Sans son travail et son énergie, nous n’aurions pas été en mesure d’imaginer d’abord un forum parlementaire euro-méditerranéen puis une Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, et nous ne serions pas actuellement en position de revendiquer le rôle que nous voudrions donner aux représentants des citoyens au sein de la structure que nous essayons de mettre en place.

Without her work and her impetus, we would not have been able to imagine firstly a Euro-Mediterranean Parliamentary Forum, or subsequently a Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly, and we would not now be in a position to demand the role that the representatives of citizens should have in what we are trying to set up.


J'espère qu'un de ses collègues se chargera de lui transmettre et de lui dire que, normalement nous essayons de rester jusqu'à la fin des débats auxquels nous participons, au lieu de venir, de parler puis de se précipiter dehors pour rédiger un communiqué de presse.

I hope it will be reported by one of his colleagues, who will tell him that normally we try and stay to the end of the debates we participate in, rather than call in, speak and then rush off to do your press release.


Quant à la manière dont nous essayons d’être concrets, je puis vous donner l’exemple des panels d’experts en évaluation, pour lesquels nous avons un objectif de participation des femmes de 40%.

Concerning how we are trying to be practical, I can give you an example of how we address the question of evaluation panels, in which we have a target for 40% participation by women.


Nous définissons les problèmes, puis nous essayons de trouver des solutions.

We identify problems and we try to find solutions.


Même si nous avons eu de vifs échanges au sein de la commission, je remercie également la commissaire; il se fait que nous, les jeunes députés, nous voulons faire la révolution, puis qu’en fin de compte c’est impossible, de sorte que nous essayons d’apporter notre contribution d’une manière ou d’une autre. Merci également à la direction générale, aujourd’hui dirigée de manière compétente par M. Romero et à tous ceux qui ont travaillé en son sein.

Even though we have had lively exchanges within the committee, thanks are also due to the Commissioner: The fact is that young people like me want to have a revolution but in the end we cannot and so we attempt to contribute in some way. Thanks also to the Directorate-General, now skilfully led by Mr Romero, and those who worked with it.


Nous cherchons ensuite des sources de financement, puis nous essayons de lancer un projet pilote.

We will shop it around for some funding and try to get a pilot project going.


Nous négocions des ententes sur l'environnement en dehors de l'OMC puis nous essayons de nous entendre sur la façon d'articuler cela avec les obligations de l'OMC.

We negotiate environment agreements outside the WTO, and then we try to agree on the linkages to WTO obligations.


D'ordinaire, nous identifions, en collaboration avec le réseau d'écoles, les enfants en question, puis nous essayons de leur procurer un appui positif, qui les aidera à faire de meilleurs choix et à les rendre moins vulnérables.

We will typically identify in collaboration with the school system who those kids are and then try to provide them with positive support so that they make better choices and are not as vulnerable to attack.


Nous achetons une société dont les activités sont indifférenciées, puis nous essayons d'accroître le volume des ventes, la différentiation et la propriété intellectuelle.

We buy the company with undifferentiated activities and then we try to build the sales volume, the differentiation and the intellectual property.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis nous essayons ->

Date index: 2023-08-27
w