Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puis nous attendrons » (Français → Anglais) :

En outre, le comité traitera de questions relatives à la Loi sur la concurrence, dont, à mon avis, on ne discutera pas lors des réunions du Forum des politiques publiques. Nous déposerons un rapport intérimaire avant l'ajournement de juin, puis nous attendrons, histoire de permettre au processus des politiques publiques de suivre son cours, après quoi, nous reviendrons à l'automne pour déterminer si le projet de loi sera proposé et si le ministre nous demandera d'y jeter un coup d'oeil de nouveau.

We will table an interim report before we break in June, wait to allow the public policy process to take place, and come back in the fall to determine whether the legislation will be introduced in the fall, whether the minister's directive will be for us to look at the act again, or wait to see what happens.


M. Montague : Nous allons dire ce que nous pensons de la procédure puis nous attendrons la décision de la Cour.

Mr. Montague: We will be making a statement on how we feel about the proceedings and we will be waiting for the decision of the court.


Je propose que nous entendions d'abord M. Sprout qui fera le point sur la politique des pêches de l'Atlantique; nous disposerons d'environ 45 à 50 minutes pour ce premier volet; puis nous attendrons M. Arthur Kroeger, qui est le président du groupe indépendant sur les critères d'accès.

I would propose we proceed by first having Mr. Sprout go over the Atlantic fisheries policy review for about 45 to 50 minutes, then we'll turn to Arthur Kroeger, who is chair of the independent panel on access criteria.


Il y aura une rencontre d’un jour avec l'industrie, à qui nous poserons une série de questions, puis nous attendrons les réponses.

There'll be an industry day, there'll be a set of questions, and we'll wait for responses.


Nous suivrons un processus. Nous attendrons d'abord le dépôt du rapport O'Brien, le rapport fédéral sur la péréquation qui devrait être rendu public à la mi-mai, puis il y aura par la suite une rencontre des ministres des Finances et des rencontres d'autres ministres et peut-être également une rencontre des premiers ministres à l'automne.

We will follow a process, awaiting the O'Brien report, the federal report on equalization, which should be released in the middle of May, followed by a meeting of finance ministers, followed by other meetings by other ministers and eventually a meeting of first ministers in the fall.


Dès demain, un accident peut se produire dans une installation industrielle non visée par la directive Seveso II. Nous rectifierons alors de nouveau le tir a posteriori puis attendrons que se présente le prochain domaine d'application.

Even tomorrow, there could be an accident in an industrial plant not covered by the Seveso II Directive, in which case we would make corrections retrospectively and wait for the next area, so to speak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis nous attendrons ->

Date index: 2021-08-09
w