Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puis j'aborderai brièvement » (Français → Anglais) :

Je parlerai brièvement de quelques-unes des mesures prises par le gouvernement pour améliorer le système d'immigration, puis j'aborderai ce qu'il reste à faire pour que le système fonctionne dans l'intérêt des Canadiens.

I will comment briefly on some of the steps taken by the government to improve the immigration system and then go on to describe what still has to be done to make it work in the best interests of Canadians.


Je vais vous parler brièvement des changements à la protection de la vie privée, puis j'aborderai quatre points qui requièrent, selon moi, une attention immédiate.

I will quickly say a few words about the shifting privacy landscape and proceed to elaborate on four areas that I think need immediate attention.


Je ne vais parler que quelques minutes, d'abord, sur le contexte de la situation en Afghanistan, puis j'aborderai brièvement trois questions — le développement rural, l'efficacité de l'aide et la consolidation de la paix à l'échelle locale.

I'd like to just talk for a few minutes, firstly, about the background to the situation in Afghanistan and then address briefly three issues rural development, aid effectiveness, and peace-building at a local level.


J’aborderai brièvement trois points: premièrement, nous pensons, en ce qui nous concerne, que le régime d’aide existant pour le secteur du tabac devrait être maintenu jusqu’en 2013 et que la moitié du financement devrait être conservé dans le premier pilier et non transféré au deuxième.

I shall comment briefly on three points: first and foremost, as far as we are concerned, the existing tobacco aid scheme should be maintained until 2013 and 50% of financing should be kept under the first pillar and not transferred to the second pillar.


- (EN) Monsieur le Président, j’aborderai brièvement ces deux points.

Mr President, I shall briefly touch on the two topics.


Selon nous, ce qui est important dans notre débat sur les services - dont j’aborderai brièvement certains points séparément -, c’est que notre stratégie doit trouver le juste équilibre entre les exigences du marché intérieur, ce que nous, sociaux-démocrates, savons et admettons, et la nécessité de protéger les citoyens en renforçant les institutions locales et régionales, les mieux placées pour maintenir le principe de subsidiarité au niveau de la prestation de services.

What we see as important in the services debate – certain essential individual elements of which I shall shortly address – is that our strategy should strike a balance between the demands of the internal market, which we social democrats are aware of and acknowledge, and the need to protect the public by reinforcing local and regional institutions, which are still best suited to maintaining the subsidiarity principle in the provision of services.


Je passerai d'abord brièvement en revue le contexte législatif et réglementaire dans lequel l'agence évolue, puis j'aborderai, aux fins du présent examen, les exigences et les obligations en vertu desquelles les administrations aéroportuaires canadiennes sont tenues de fournir une aire à l'agence aux fins des inspections.

I will begin with a quick review of the legislative and regulatory environment in which the CBSA currently operates, and then expand on the requirements and obligations under which Canadian airport authorities are to provide frontline examination space to the agency.


- (EN) Monsieur le Président, puis-je répondre brièvement à M. Goebbels ?

– Mr President, may I briefly reply to Mr Goebbels?


J'aborderai brièvement chacune de ces préoccupations.

I will address briefly each of these concerns.


Dans les prochaines minutes, j'aborderai les sujets suivants. D'abord, le mandat et la structure du CIEM, l'évolution de la menace terroriste à l'échelle internationale au cours des cinq dernières années et les conséquences que cette évolution a eues pour le Canada et, finalement, j'aborderai brièvement le lien entre le crime organisé et le terrorisme.

In the next few minutes, I will discuss the mandate and organization of ITAC, and the evolution of the terrorist threat internationally over the last five years and its implications for Canada; finally, I will briefly provide a response to the question on the organized crime/terrorism nexus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis j'aborderai brièvement ->

Date index: 2021-04-20
w