Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’aborderai " (Frans → Engels) :

Nous devons saisir l'opportunité offerte par la nouvelle politique commune de la pêche, et j'aborderai cette question avec tous les ministres de la pêche des États membres de la Méditerranée».

The new Common Fisheries Policy offers an opportunity that we must live up to, and I shall be discussing this with all the Fisheries Ministers in the Mediterranean Member States".


Nous effectuons une division en trois domaines différents; deux sont liés - je les aborderai plus tard - et l’autre concerne le Comité des régions.

It breaks down into three different areas, two are related and will be touched on later, and the other is the Committee of the Regions.


D'abord, j'aborderai la question de la motion; ensuite, j'aborderai la question de la torture en général, que ce soient les différentes définitions qui peuvent exister en matière de notions de torture, que ce soit dans la Convention interaméricaine, ou encore dans la Convention sur la torture des Nations Unies.

First, I shall deal with the motion, then I will discuss the issue of torture in general, including the different definitions that exist regarding the concept of torture, both in the inter-American convention, but also in the UN convention on torture.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-Présidente, chers collègues, j’aborderai tout d’abord les échanges transfrontaliers d’électricité.

– (DE) Mr President, Madam Vice-President, ladies and gentlemen, I should first like to address cross-border trade in electricity.


- (NL) Monsieur le Président, j'aborderai ici les deux documents, à savoir celui qui traite du budget du Parlement mais aussi celui de la Convention, un rapport que M. Costa Neves et moi-même avons rédigé. Les deux rapports sont en effet étroitement liés.

– (NL) Mr President, I shall be discussing both documents together, not only that on Parliament’s budget but also that on the Convention, a report which I drafted together with Mr Costa Neves, for both reports are closely connected.


J'aborderai une nouvelle fois ce problème spécifique à la fin de mon intervention.

I will come back to this specific problem at the end of my speech.


Deuxièmement, j'aborderai la question des dispositions touchant aux sanctions pour le fait d'un autre.

Secondly, in relation to the effective provisions about vicarious penalties.


Dans les prochaines minutes, j'aborderai les sujets suivants. D'abord, le mandat et la structure du CIEM, l'évolution de la menace terroriste à l'échelle internationale au cours des cinq dernières années et les conséquences que cette évolution a eues pour le Canada et, finalement, j'aborderai brièvement le lien entre le crime organisé et le terrorisme.

In the next few minutes, I will discuss the mandate and organization of ITAC, and the evolution of the terrorist threat internationally over the last five years and its implications for Canada; finally, I will briefly provide a response to the question on the organized crime/terrorism nexus.


J'aborderai le problème en posant avant tout une question qui me semble fondamentale: avons-nous fait tout ce qui est en notre pouvoir pour permettre aux acheteurs publics et para-publics d'établir avec les fournisseurs des relations qui ne conduisent pas à des situations malsaines ou à des vrais cas de corruption?

I shall address the problem by first asking a question which is, to my mind, fundamental: have we done all in our power to enable public and quasi-public buyers to establish with suppliers relations which do not give rise to unhealthy situations or real cases of corruption?


Je n'aborderai pas tous les arguments à ce sujet, mais mes conclusions sont très simples : * nous voulons la poursuite de la présence militaire américaine en Europe et nous en avons besoin; * l'OTAN devrait rester le noyau central, bien qu'elle puisse remplir son rôle avec des effectifs et des armements plus réduits.

I do not want to go into all the arguments here, but my conclusions are simple enough : * We want and need a continuing US military presence in Europe. * NATO should remain the central focus, though it can fulfil its role at lower levels of manpower and armaments.




Anderen hebben gezocht naar : j'aborderai     aborderai     chers collègues j’aborderai     prochaines minutes j'aborderai     n'aborderai     j’aborderai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aborderai ->

Date index: 2024-09-17
w