Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puis dire ceci » (Français → Anglais) :

Ceci n'est aucunement une critique de M. Pagan et de sa présentation, puisqu'il est venu sur un très court préavis nous expliquer ce contexte, mais ce document est quelque peu centré, si je puis dire, sur la Chambre des communes.

This is not in any way intended as an adverse reflection on Mr. Pagan and his presentation as he came on very short notice to provide us with this background, but this document is somewhat House of Commons-centric, if I may.


M. Art Hanger: Et ceci n'a pas été supprimé des procédures disciplinaires militaires, si je puis dire.

Mr. Art Hanger: And this has not been taken away from the military disciplinary procedures, if you will.


Concernant la question de Mme Roithová relative à l’initiative du Congrès américain sur le scanning total, je puis vous dire ceci: nous avons consenti de nombreux efforts pour modifier la proposition avant même qu’elle soit adoptée par le Congrès, en vain.

Regarding Mrs Roithová’s question about the US Congress’s hundred percent scanning initiative: even before it was adopted by the Congress we had made a number of efforts to change the proposal, but failed to do so.


Concernant la question de Mme Roithová relative à l’initiative du Congrès américain sur le scanning total, je puis vous dire ceci: nous avons consenti de nombreux efforts pour modifier la proposition avant même qu’elle soit adoptée par le Congrès, en vain.

Regarding Mrs Roithová’s question about the US Congress’s hundred percent scanning initiative: even before it was adopted by the Congress we had made a number of efforts to change the proposal, but failed to do so.


De même, si je puis dire ceci à Mme Ghilardotti, l’idée que nous devrions commencer à développer une jurisprudence des pratiques commerciales loyales dans l’Union européenne est une grande idée.

Likewise, if I may say to Mrs Ghilardotti, the idea that we should begin to develop a jurist prudence of fair-trading in the European Union is a grand one.


Il est évident que, dans une affaire de cette nature, nous ne pouvons commenter, mais nous nous efforcerons de nous assurer que tous les renseignements communiqués au gouvernement ont été transmis à la Chambre avec le maximum exactitude, ce qui est le devoir du gouvernement (1510) Le Président: Dans son rappel au Règlement, le député de St. Albert n'a pas dit clairement s'il attendait des mesures de la présidence, ni lesquelles, mais je puis dire ceci à la Chambre.

Obviously on material of that nature, we would not be able to comment but we will nevertheless endeavour to verify to the extent that any information made available to the government was transmitted to this House with the greatest amount of reliability, which is our duty as a government (1510) The Speaker: It is not clear from the point of order raised by the hon. member for St. Albert what steps, if any, he wishes the Chair to take in the circumstances, but I can say this to the House.


Je fais notamment référence aux amendements qui veulent augmenter les seuils, lesquels réduiront considérablement le champ de la directive, surtout - si je puis dire ceci à Mme McCarthy - en ce qui concerne les petites et moyennes entreprises.

I refer here in particular to the amendments raising the thresholds, which will significantly reduce the directives' scope, above all – may I say to Mrs McCarthy – with respect to small and medium enterprises.


En ce qui concerne les pays dont les négociations ont débuté lors de la présidence portugaise du Conseil ­ c'est-à-dire la Lettonie, la Lituanie, la Slovaquie, la Roumanie, la Bulgarie et Malte ­ je vous puis vous dire ceci : pour ce qui est de la Lettonie, huit chapitres ont été ouverts et cinq ont été conclus ; pour la Lituanie, huit ont été ouverts et cinq conclus ; pour la Slovaquie, huit ouverts et six conclus ; pour la Roumanie, cinq et cinq ; pour la Bulgarie, cinq et quatre ; et pour Malte, huit et se ...[+++]

Even in relation to countries whose negotiations only started during the Portuguese Council Presidency, such as Latvia, Lithuania, Slovakia, Romania, Bulgaria and Malta, I can say the following. With regard to Latvia, eight chapters were opened and five were closed; in relation to Lithuania, eight were opened and five were closed; eight and six for Slovakia; five and five for Romania; five and four for Bulgaria; and in relation to Malta, eight and seven. This shows that we were working at top speed, in excellent cooperation with ...[+++]


En d'autres mots, nous n'allons pas conclure une entente avec une province, puis dire que le gouvernement veut ceci et que la province n'a rien à dire.

In other words, we are not going to enter into an agreement with the province and say the federal side wants this, but the province has no say.


M. Wark : Merci de la question car cela me donne l'occasion de dire ceci avec autant de force que je puis.

Mr. Wark: Thank you for the question, because it gives me an opportunity to say this as forcefully as I can.




D'autres ont cherché : puis     puis dire     ceci     puis vous dire     puis dire ceci     je puis dire ceci     vous puis     conseil ­ c'est-à-dire     vous dire ceci     une province puis     gouvernement veut ceci     je puis     l'occasion de dire     dire ceci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis dire ceci ->

Date index: 2022-01-01
w