Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puis blâmer le député de mississauga-sud de vouloir " (Frans → Engels) :

Je ne puis blâmer le député de Mississauga-Sud de vouloir apporter transparence et reddition de comptes, surtout à la lumière du bilan des libéraux.

I cannot blame my colleague from Mississauga South for wanting to bring transparency and accountability to the process, especially after witnessing the Liberal record.


Deux députés de l'équipe libérale lui ont posé la même question, à savoir notre whip, le député de Cape Breton—Canso, puis le député de Mississauga-Sud.

He was asked one question by two members of the Liberal team: first by our whip, the member for Cape Breton—Canso; and the same question again by the member for Mississauga South.


Je remercie les députés qui sont intervenus sur la question, à commencer par le député de Mississauga-Sud, puis les députés de Joliette et de Vancouver-Est et, enfin, le secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes.

I thank the hon. members who have raised this matter, starting first with the hon. member for Mississauga South, then the hon. members for Joliette and Vancouver East, and then the parliamentary secretary to the goverment House leader.


Je sais que tous les députés vont vouloir lire le sixième rapport du comité permanent, mais nous allons encourager tous les comités à adopter un processus qui va nous permettre de nous acquitter de ces 50 p. 100 de nos responsabilités que nous n'avons pas assumées jusqu'à maintenant (1220) M. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Madame la Présidente, je me demande si le député de Mississauga-Sud peut indiquer à la Chambre comment, après la découverte ...[+++]

I know that all hon. members will want to read the sixth report of the standing committee because we will be encouraging all committees to adopt a process which will allow us to effectively discharge that 50% of our responsibilities that heretofore has been ignored (1220) Mr. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Madam Speaker, I wonder if the member for Mississauga South could describe how the committee, in its investigations after the initial problem surfaced with respect to Mr. Radwanski's expense accounts, operated in a non-partisan way to reach the conclusions in the report he has just tabled.


Le Président: J'entendrai une deuxième fois le député de Medicine Hat, s'il a de nouveaux renseignements à nous communiquer, puis je donnerai la parole au député de Mississauga-Sud.

The Speaker: I am going to listen a second time out, if you have new information to give us, the hon. member for Medicine Hat, and then I will go to the hon. member for Mississauga South.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis blâmer le député de mississauga-sud de vouloir ->

Date index: 2022-10-27
w