23. estime qu'il convient de soutenir les efforts menés pour améliorer l'efficacité énergétique en faisant appel à des fonds publics et que l'aide publique ne peut être autorisée que là où elle est absolument indispensable, en particulier lors de la phase initiale, mais qu'elle doit ensuite être abandonnée et relayée par les mécanismes du marché;
23. Notes the need to support efforts to improve energy efficiency using public funds; considers that public funding should be permitted only where it is essential, particularly in the initial phase of actions, following which it should be withdrawn and replaced by market mechanisms;