Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «publiques gosselin groupaction » (Français → Anglais) :

La confusion, je pense, vient du fait que dans la liste qui a été fournie aux membres du comité, il y a toutes sortes de noms qui sont là: Groupaction Marketing, Gosselin Communications stratégiques inc., Gosselin Groupaction, Gosselin Relations publiques.

I think the confusion lies in the fact that the list provided to Committee members contains all kinds of names: Groupaction Marketing, Gosselin Strategic Communications Inc., Gosselin Groupaction, and Gosselin Public Relations.


Ces neuf entreprises, qui participent à des conventions d'offre à commandes, sont: Armada, le groupe Bristol, Communications Coffin, Communications Compass Inc., Relations publiques Gosselin, Groupaction, le groupe Everest, Lafleur et TNC.

They were put on a standing offer. I can name them for the House: Armada, Bristol Group, Communication Coffin, Compass Communications Inc., Gosselin Relations publiques, Groupaction, Groupe Everest, Lafleur and TNC.


Mais à ma connaissance, selon ce que je connais de Groupaction encore là, vous me demandez de répondre pour Groupaction , une compagnie à numéro de Groupaction a acheté les actifs de ma compagnie et a par la suite appelé ma compagnie Gosselin Relations publiques inc., compagnie où j'ai été président du conseil d'administration et conseiller spécial auprès de M. Jean Brault.

But to my knowledge, from what I know of Groupaction—and there again, you are asking me to answer on behalf of Groupaction—a numbered company belonging to Groupaction purchased the assets of my firm and subsequently gave that firm the name Gosselin Public Relations Inc., a company where I was Chairman of the Board of Directors and Special Advisor to Mr. Jean Brault.


[Français] M. Gilles-André Gosselin: Je pense qu'il faut faire la distinction entre Gosselin et Associés et Gosselin Relations publiques, qui appartenait à Groupaction.

[Translation] Mr. Gilles-André Gosselin: It's important to make a distinction between Gosselin and Associates and Gosselin Public Relations, which belonged to Groupaction.


[Français] M. Gilles-André Gosselin: Jusqu'au 30 septembre 1998, la raison sociale était Gosselin et associés Communications stratégiques inc. Après le 1 octobre, il y a eu une deuxième raison sociale qui appartenait à Groupaction et qui était Gosselin Relations publiques.

[Translation] Mr. Gilles-André Gosselin: Until September 30, 1998, the firm went by the name of Gosselin and Associates Strategic Communications Inc. After October 1, there was a second name belonging to Groupaction, which was Gosselin Public Relations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publiques gosselin groupaction ->

Date index: 2022-05-29
w