Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publique devrait probablement » (Français → Anglais) :

le soutien apporté à ce projet continuera certainement à stimuler les nouveaux investissements sur un marché qui devrait se développer au cours de la prochaine décennie et sur lequel les concurrents continuent d'investir en vue de commercialiser de nouveaux produits; l'exposition significative du projet de l'hélicoptère X6 aux risques commerciaux systémiques et atypiques, en raison de son caractère hautement ambitieux en termes de recherche et d'innovation de pointe, ainsi que l'ampleur de l'investissement initial nécessaire pour démarrer le projet rendent l'autofinancement très peu probable ...[+++]

support for this project is likely to continue to stimulate further investment in a market that is expected to grow in the next decade, and where competitors continue to invest in order to bring new products to the market. the significant exposure of the X6 helicopter project to systemic and atypical risks, due to its high ambition in terms of breakthrough research and innovation, as well as the magnitude of the initial investment necessary to start the project, make self-financing in the absence of public support very unlikely.


La Commission de la fonction publique devrait probablement être l'agence responsable, mais j'aimerais évaluer les effets de cela sur ses autres fonctions.

The Public Service Commission should probably be the agency, but I would want to consider the effects of that on its other positions.


M. Grubel: J'ai l'impression que l'opinion publique et les gens qui comptent au ministère compétent acceptent l'idée qu'un taux d'inclusion de 75 p. 100 est trop élevé et qu'il devrait probablement être réduit à 60 ou 70 p. 100.

Mr. Grubel: I sense that the public opinion and the people who count in the relevant department are accepting the idea that a 75 per cent inclusion rate is too high, and it should go probably to 60 per cent or 70 per cent.


M. Paul Szabo: Considérant la réponse de M. Searson, j'aimerais demander aux fonctionnaires s'ils pensent que cette explication visant à donner l'apparence, ou une meilleure apparence, d'indépendance serait positive du point de vue de la fonction publique et si l'amendement de M. Lanctôt devrait probablement être approuvé.

Mr. Paul Szabo: Mr. Chairman, in light of the answer from Mr. Searson, I would like to ask the officials whether they feel that explanation of establishing the appearance, a better appearance, of independence would be positive vis-à-vis the public service and that Mr. Lanctôt's amendment probably should be approved.


(21) considérant que, selon la définition donnée à l'origine dans la directive 87/372/CEE du Conseil du 25 juin 1987 concernant les bandes de fréquence à réserver pour l'introduction coordonnée de communications mobiles terrestres publiques cellulaires numériques paneuropéennes dans la Communauté (12), les systèmes de communications mobiles cellulaires numériques de la deuxième génération fonctionnent dans la bande des 900 MHz; que le DCS-1800 doit être considéré comme appartenant à la famille des GSM et à cette deuxième génération; que la Communauté doit s'appuyer sur le succès rencontré par la génération actuelle des produits de la t ...[+++]

(21) Whereas the second generation cellular digital mobile communications systems were originally defined in Council Directive 87/372/EEC of 25 June 1987 on the frequency bands to be reserved for the coordinated introduction of public pan-European cellular digital land-based mobile communications in the Community (12) as operating in the 900 MHz bands; whereas DCS-1800 has to be considered as part of the GSM family and of such second generation; whereas the Community should build on the success of the current generation of mobile digital technology including GSM both in Europe and in the world, taking into consideration interworking be ...[+++]


C'est là où l'armée ne devrait probablement pas jouer un rôle de premier plan, qu'il s'agisse d'une agence d'application de la loi ou quelque chose comme la sécurité publique au Canada.

This is the place where the military should probably not have the lead, whether it is a law enforcement agency or something like public safety in Canada.


En 1996, le déficit des administrations publiques devrait baisser de 0,8 point de pourcentage, ce qui le ramènerait à 3,3 % du PIB. Le ratio de la dette publique brute diminuera probablement, passant de 133,7 % du PIB en 1995 à 130,6 % en 1996.

In 1996 the general government deficit is expected to be reduced by 0.8 percentage points to 3.3% of GDP; the government gross debt ratio is likely to decline from 133.7% of GDP in 1995 to 130.6 % in 1996.


La dette publique reste également très élevée, même si elle a probablement culminé en 2013 et devrait décroître progressivement par la suite.

Government debt also remains very high, although it is expected to have peaked in 2013 and gradually decline afterwards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publique devrait probablement ->

Date index: 2025-10-02
w