Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publique devrait décroître " (Frans → Engels) :

Étant donné que les remboursements auprès de l'Union européenne et de la Banque mondiale sont dus en 2014-2015, le ratio dette publique/PIB devrait de nouveau décroître au niveau de la barre des 40 % en 2014.

As repayments to the EU and World Bank take effect in 2014/2015 the general government debt-to-GDP ratio is expected to decline again to 40% in 2014.


S’il est de notoriété publique que l’Europe connaît un sérieux problème démographique[5], nous atteignons petit à petit une phase critique, car les premières cohortes de citoyens issus du baby-boom approchent de l’âge de la retraite et la population européenne en âge de travailler devrait commencer à décroître à partir de 2012.

Whilst it is well known that Europe is facing a major demographic challenge [5], we are reaching a critical stage as the first cohorts of baby boomers are now approaching retirement and Europe's working-age population is set to start shrinking from 2012 onwards.


S’il est de notoriété publique que l’Europe connaît un sérieux problème démographique[5], nous atteignons petit à petit une phase critique, car les premières cohortes de citoyens issus du baby-boom approchent de l’âge de la retraite et la population européenne en âge de travailler devrait commencer à décroître à partir de 2012.

Whilst it is well known that Europe is facing a major demographic challenge [5], we are reaching a critical stage as the first cohorts of baby boomers are now approaching retirement and Europe's working-age population is set to start shrinking from 2012 onwards.


Le poids de la dette publique devrait décroître, passant de 44 % du PIB en 2002 à 26 % en 2010.

The debt is expected to decrease from 44% of GDP in 2002 to 26% of GDP in 2010.


Pour la Commission, le gouvernement français devrait améliorer dès 2003 son déficit corrigé des variations conjoncturelles dans une mesure supérieure à ce qui est prévu actuellement et mettre en oeuvre en 2004 des mesures permettant de réduire ce déficit de 0,5 point de pourcentage du PIB, ou plus si nécessaire, pour le ramener en dessous de 3% du PIB cette année-là. Les autorités françaises devraient veiller en outre à ce que le ratio de la dette publique recommence à décroître en 2004.

In the Commission view, the French authorities should achieve a larger improvement in the cyclically-adjusted deficit in 2003 than currently planned, and implement measures ensuring that the cyclically-adjusted deficit is reduced in 2004 by 0.5 percentage point of GDP, or by a larger amount if needed to bring the general government deficit below 3% of GDP in 2004. The French authorities should also ensure that the government debt ratio is brought back to a declining path in 2004.


Le niveau d'endettement brut des administrations publiques, qui devrait passer au-dessous de la valeur de référence de 60 % du PIB en 1998, est censé décroître encore pour tomber à 49 % du PIB en 2001 et 37 % en 2005.

The general government gross debt level, which is expected to fall below the 60% of GDP reference value in 1998, is targeted to decrease further, reaching 49% of GDP in 2001 and 37% of GDP in 2005.


La dette publique reste également très élevée, même si elle a probablement culminé en 2013 et devrait décroître progressivement par la suite.

Government debt also remains very high, although it is expected to have peaked in 2013 and gradually decline afterwards.


En 1996, le déficit des administrations publiques devrait baisser de 0,2 point de pourcentage, ce qui le ramènerait à 1,4 % du PIB. Quant au ratio de la dette publique brute, il devrait encore décroître, passant de 71,9 % du PIB en 1995 à 70,2 % en 1996.

In 1996 the general government deficit is expected to be reduced by 0.2 percentage points to 1.4% of GDP; the government gross debt ratio is likely to decline further to 70.2% in 1996 from 71.9% of GDP in 1995.


La ratio de la dette publique au PIB a continué de croître, mais il devrait se stabiliser, puis commencer à décroître à compter de l’année prochaine.

The public debt-to-GDP ratio has continued to increase but is expected to stabilise and decrease from next year on.


Plusieurs États membres sont parvenus à renverser la tendance à l'accroissement qui affectait leur ratio de la dette publique: on constate ainsi sa diminution régulière depuis 1993 en Belgique, au Danemark et en Irlande; en 1996, ce ratio devrait également décroître en Grèce, en Italie, aux Pays-Bas, au Portugal et en Suède.

Several Member States have succeeded in reversing the earlier upward trend in the debt ratio, with a steady reduction since 1993 in Belgium, Denmark and Ireland and declines expected in 1996 also in Greece, Italy, the Netherlands, Portugal and Sweden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publique devrait décroître ->

Date index: 2023-10-16
w