Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publient " (Frans → Engels) :

Quand les agences et les ministères publient sur leur site et quand ils publient par voie officielle, je suis fière de dire qu'en général, la qualité du langage est très bonne.

When agencies and departments post items on their sites or prepare official publications, I am proud to say that the quality of language is generally very good.


Tous les ans, en avril, ils publient leurs programmes nationaux de réformes dans lesquels ils exposent les actions entreprises pour atteindre ces objectifs nationaux.

Every year, in April, they publish their national reform programmes in which they set out the actions undertaken to achieve these national targets.


À la lumière de l’expérience acquise dans le cadre de la supervision du système de l’équivalence et du point 5.1.4 de la communication de la Commission intitulée «Orientations de l’Union européenne relatives aux meilleures pratiques applicables aux systèmes de certification volontaires pour les produits agricoles et les denrées alimentaires» (3) qui recommande que le cahier des charges du système, y compris un résumé dudit cahier à l’attention du public, soit librement accessible (par exemple sur un site internet), et compte tenu du fait que plusieurs organismes et autorités de contrôle énumérés à l’annexe IV du règlement (CE) no 1235/2008 publient leurs normes en mat ...[+++]

In the light of the experience gained with the supervision of the equivalence system and in view of point 5.1.4 of the Commission Communication entitled EU best practice guidelines for voluntary certification schemes for agricultural products and foodstuffs (3), which recommends that scheme specifications, including a public summary, be made freely available, for example on a website, and in view of the fact that several control bodies and control authorities listed in Annex IV to Regulation (EC) No 1235/2008 publish their organic standard on their websites, it is appropriate to require control bodies and control authorities recognised i ...[+++]


Par exemple, mis à part les ministères des Ressources naturelles et de l'Environnement, qui connaissent du succès à ce chapitre depuis longtemps, la plupart des ministères qui publient des données ne publient pas nécessairement aussi ce que nous appelons les métadonnées, qui doivent être précises, de forme normalisée et bilingues, afin qu'après le téléchargement, on puisse facilement réutiliser ces données.

For instance, if we take other departments—not including NRCan or Environment, which have a long and successful history—most departments that publish data don't necessarily publish what we call the metadata with it. The metadata has to be crisp, has to be to standard form, and has to be bilingual, so that when downloading, computers can easily reuse this data.


«Les États membres exigent que les émetteurs ou les personnes chargées de rédiger le prospectus qui publient leur prospectus conformément au point a) ou au point b) publient également leur prospectus sous forme électronique conformément au point c)».

‘Member States shall require issuers or the persons responsible for drawing up a prospectus that publish their prospectus in accordance with point (a) or (b) also to publish their prospectus electronically in accordance with point (c)’.


Elles publient des règlements de conformité; elles publient des rapports annuels séparés.

They publish compliance regulations; they publish separate annual reports.


3. Sans préjudice du paragraphe 2, les États membres publient ou exigent des autorités compétentes qu'elles publient une communication sur leur politique concernant les questions d'externalisation couvertes par le paragraphe 2.

3. Without prejudice to paragraph 2, Member States shall publish or require competent authorities to publish a statement of policy in relation to outsourcing covered by paragraph 2.


Est-ce que ces universités ne publient pas au prorata d'une certaine variable qui serait le poids économique de la province ou de leur taille parce qu'elles ne reçoivent pas suffisamment de subventions, ou est-ce qu'au contraire, elles ne reçoivent pas suffisamment de subventions parce qu'elles ne publient pas assez?

Is it that these universities do not publish in proportion to a given variable, such as the economic weight of the province or their size because they do not receive sufficient funding, or on the contrary, do they not receive sufficient funding because they do not publish enough?


1. Les États membres adoptent et publient, avant le 1er juillet 1999, les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la présente directive.

1. Member States shall adopt and publish the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive before 1 July 1999.


Il y a des gens qui écrivent des livres; il y a des maisons d'édition professionnelles qui publient des ouvrages sur le droit fiscal; et il y a des spécialistes qui prononcent des conférences et publient des articles sur l'interprétation de la Loi de l'impôt sur le revenu.

There are people who write books; there are professional publication houses that turn out volumes on tax law; and there are speakers who attend conferences and publish papers on the meaning of the Income Tax Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publient ->

Date index: 2024-03-25
w