Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publics devrait croître » (Français → Anglais) :

Cette année, l’utilisation du SEPA par les pouvoirs publics devrait croître sensiblement. Le moment est donc venu de faire avancer les choses, notamment en demandant aux États membres qui n’ont pas encore élaboré de plans de prendre part aux enquêtes.

This year should see a significant increase in the use of SEPA by public authorities, so the moment is right to press forward, especially asking Member States that have not made plans to participate in the surveys.


Afin de combler rapidement ce retard, les rapporteurs estiment que l'investissement dans la recherche en Europe devrait croître à un taux de 8 % en moyenne par an, réparti entre une augmentation de 6 % pour le financement par le secteur public et 9 % par le secteur privé.

To close this gap quickly, the rapporteurs reckoned that research investment in Europe should grow by 8% on average a year, shared out between an increase of 6% for funding by the public sector and 9% by the private sector.


3. Afin de combler rapidement ce retard, l'investissement dans la recherche en Europe devrait croître à un taux de 8 % en moyenne par an, réparti entre une augmentation de 6 % pour le financement par le secteur public et de 9 % pour le financement par le secteur privé.

3. To enable the EU to catch up quickly, research expenditure is to rise by 8% a year, entailing a 6% increase in public funding and a 9% increase in business funding.


Pour atteindre l'objectif de Barcelone, l'investissement dans la recherche en Europe devrait croître à un taux de 8% l'an, réparti entre une augmentation annuelle de 6% pour le financement par le secteur public et de 9% par le secteur privé.

To reach the Barcelona objective, research investment in Europe should grow at an average rate of 8% every year, shared between a 6% growth rate for public expenditure and a 9% yearly growth rate for private investment.


Pour atteindre véritablement l'objectif ambitieux de Barcelone, les investissements dans la recherche en Europe doivent croître de 8% en moyenne par an. Le taux de croissance des apports publics devrait donc être de 6%, ceux des investisseurs privés de 9%.

If the ambitious goal set at Barcelona is really to be achieved, research investment in Europe must rise by an average of 8% per year, with a public expenditure growth rate of around 6% and the growth rate for private investment at around 9%.


Le trafic international sur les seuls réseaux publics de télécommunications a augmenté de plus de 500% pendant les années quatre-vingt et le trafic total devrait continuer à croître à un taux minimum de 15 à 20% par an d'ici à l'an 2000 et au-delà.

International telecommunications traffic on public networks alone increased by over 500% during the 1980s and global traffic is expected to continue expanding at a minimum of 15%-20% annually up to the year 2000 and beyond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publics devrait croître ->

Date index: 2021-07-21
w