Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publicité soit vraiment » (Français → Anglais) :

D'après moi, ce qui va se passer, c'est que—et tout dépend de la réaction des Canadiens par rapport à ces deux jours d'ici 10, 15 ou 25 ans—et pourvu que le ministère de Patrimoine canadien en ait fait la publicité, soit par l'entremise de nos écoles et de nos collectivités, ou, comme quelqu'un nous l'a déjà suggéré, par l'entremise des clubs philanthropiques, si la publicité se fait de façon convenable et les Canadiens participent vraiment activement à ces deux jours fériés d'ici cinq ou dix ...[+++]

I really think what will happen—and that will be determined by how Canadians embrace these two days.Ten or fifteen or twenty years from now, providing Canada Heritage has done some promotion on this, whether through our schools and our communities, or, as I believe was mentioned, through service clubs, if that has properly been done and Canadians truly embrace these two holidays five or ten years from now—


M. Howard Hilstrom (Selkirk—Interlake, Réf.): Monsieur le Président, je me demande pourquoi le gouvernement répugne tant à prendre fermement position contre le tabagisme et pourquoi il ne propose pas une loi qui soit vraiment progressiste et vise non seulement à prévenir le tabagisme, mais aussi à interdire toute publicité du tabac.

Mr. Howard Hilstrom (Selkirk—Interlake, Ref.): Mr. Speaker, I wonder why the government is so reluctant to take a strong stand on tobacco use. Why does it not bring forward legislation that is really progressive in the idea of not only preventing smoking, but to absolutely outlaw advertising totally.


Ma question est la suivante: comment nous allons faire en sorte que la publicité soit vraiment utile et que l’argent consacré à la publicité soit dépensé de façon à mieux servir les Canadiens?

The nature of my question is, how are we going to ensure that we have value for money for advertising and that the advertising dollars will be spent in better ways for Canadians?


Troisièmement, si le gouvernement veut vraiment autoriser, et non pas interdire, la publicité préférentielle et la publicité de commandite au Canada, alors il fait fausse route puisque le projet de loi C-71 impose le pire genre de restrictions qui puissent exister. De plus, il ne prévoit aucun régime d'approbation préalable de la publicité, qui constitue le mécanisme de réglementation le plus raisonnable qui soit.

Third, if indeed the government is sincere about permitting, not banning, tobacco brand and sponsorship advertising in Canada, Bill C-71 adopts the worst kind of restrictions and disregards advertising pre-clearance, which is the most sensible approach to regulation.


La question est vraiment de savoir comment faire pour que tout le monde aille dans la même direction, que ce soit l'industrie, pour ce qui est de la publicité; le genre de production, par rapport aux aliments à valeur ajoutée; que ce soit l'échelle locale, relativement aux aliments offerts dans les cafétérias d'école; que ce soit une question d'éducation ou qu'il s'agisse de travailler avec ParticipACTION et avec les autorités p ...[+++]

The work really is around how we get everybody to row in the same direction, whether it's industry in terms of marketing, the kind of production in terms of the value added to food, whether it's at the local level in terms of what's provided in school cafeterias, whether it's around education, or whether it's in terms of working with ParticipACTION and the provincial authorities around physical activity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publicité soit vraiment ->

Date index: 2021-02-09
w