À cela s'ajoute un nouveau pouvoir de réglementation attribué à l'Office des transports, lui permettant notamment d'exiger par voie réglementaire que le prix des services aériens mentionnés dans toute publicité indique les frais, droits et taxes perçus par lui pour le compte d'autres personnes, afin que le consommateur soit en mesure de déterminer facilement le montant qu'il devra payer pour le service.
The Canadian Transportation Agency gets a new regulatory power allowing it to require through regulations that the prices for air services mentioned in any advertisement indicate the fees, duties and taxes being charged on behalf of others, so that the consumer is easily able to determine how much the service will cost.