Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «public voici très longtemps » (Français → Anglais) :

Honnêtement, il a longtemps tergiversé avant de le présenter, très longtemps après la publication du rapport.

Quite honestly, they have been dilly-dallying over this piece of legislation for a very long time, long after the report was out.


3. estime que les mesures d'exception qui ont été appliquées pendant longtemps par les autorités italiennes, avec notamment la nomination de commissaires spéciaux ou le classement de décharges en zones "d'intérêt stratégique" sous le contrôle de l'armée, ont été contre-productives et craint que l'opacité de la gestion des déchets de la part des pouvoirs publics ait plus favorisé qu'entravé le renforcement de la participation des organisations criminelles, tant dans les activités officielles de gestion des déchets que dans celles du dé ...[+++]

3. Considers that the exceptional measures employed over long periods by the Italian authorities, including the appointment of special commissioners or the designation of waste sites as being of ‘strategic interest’ under army control, have been counterproductive and fears that the established lack of transparency in the management of waste by the public authorities has facilitated rather than inhibited the increased involvement of organised crime groups both in official waste management in the region and in the illegal disposal of industrial waste; calls, therefore, for much greater transparency on the part of the various authorities r ...[+++]


3. estime que les mesures d'exception qui ont été appliquées pendant longtemps par les autorités italiennes, avec notamment la nomination de commissaires spéciaux ou le classement de décharges en zones «d'intérêt stratégique» sous le contrôle de l'armée, ont été contre-productives et craint que l'opacité de la gestion des déchets de la part des pouvoirs publics ait plus favorisé qu'entravé le renforcement de la participation des organisations criminelles, tant dans les activités officielles de gestion des déchets que dans celles du dé ...[+++]

3. Considers that the exceptional measures employed over long periods by the Italian authorities, including the appointment of special commissioners or the designation of waste sites as being of ‘strategic interest’ under army control, have been counterproductive and fears that the established lack of transparency in the management of waste by the public authorities has facilitated rather than inhibited the increased involvement of organised crime groups both in official waste management in the region and in the illegal disposal of industrial waste; calls, therefore, for much greater transparency on the part of the various authorities r ...[+++]


Voici ce qu'elle a déclaré au Sénat, il n'y a pas très longtemps :

I want to quote from a statement she made in the Senate not so long ago:


Voici à peine quelques semaines, nous avons eu avec la commission interinstitutionnelle une réunion sur le thème de l'accès du public aux documents, une réunion présidée par la vice-présidente Wallis. Je tiens à remercier M Wallis pour avoir présenté de façon très constructive cette question de l'accès du public aux documents.

Only a few weeks ago we had a meeting with the Interinstitutional Committee on public access to documents which was chaired by Vice-President Wallis, and I want to thank her for taking this matter about public access to documents forward in a very constructive way.


Par exemple, le rapport Meijer sur le transport urbain en est un exemple classique et nous devons utiliser le temps qu’il nous reste jusqu’aux élections pour faire progresser un certain nombre d’autres questions, telles que l’harmonisation de certains aspects sociaux dans le secteur du transport routier, la proposition modifiée de règlement relatif à l’action des États membres en matière d’exigences de service public dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable et l’interdiction de la circulation d ...[+++]

For example, the Meijer report on urban transport is a classic example and, what we need is to use the time from now until the elections in order to advance a number of other issues, such as the harmonisation of certain social dimensions in the road transport sector, the amended proposal for a regulation on action by the Member States concerning the terms under which public services are provided in the rail, road and internal waterway transport sectors and the ban on heavy goods vehicles at weekends, which is also an issue that has been dragging on for a very long time.


Avec la reconnaissance du rôle du service public de la radiodiffusion, vu son importance dans le système numérisé, celui-ci devra naturellement être repensé et revu à la lumière des mutations technologiques, mais il doit aussi avoir pour fonction de garantir des services de qualité à un vaste public, qui continuera très longtemps encore à utiliser le récepteur de télévision familial et le réseau hertzien pour son information quotidienne ; par conséquent, une reconnaissance du rôle stratégique de la télévision num ...[+++]

As the importance of the role of the public broadcasting service in the digital system is recognised, the service will, of course, have to be reviewed and revamped in the light of changes in technology, but it will also have to perform the function of guaranteeing the quality of services to a large public, which will continue for a long time to use its common or garden television sets and wireless reception on a daily basis; therefore, strategic recognition of the role of land-based digital television, whose growth can only be considered to be an opportunity here as well.


Il s'est mis au service du public voici très longtemps puisque, dès 1956, il représente North Sydney, sa ville natale, à l'Assemblée législative de la Nouvelle-Écosse.

He has been in the business of public service for a very long time, since his North Sydney roots led him to a term as an MLA in the Nova Scotia legislature in 1956.


Voici ma pensée: C'est que les agitateurs professionnels qui organisent des manifestations-et j'ai nommé les deux messieurs en question, M. Yvon Godin et M. Basque-sont des gens qu'on connaît depuis très longtemps.

And my opinion is this: the professional agitators who organize protests-and I named the two gentlemen in question, Yvon Godin and Mr. Basque-have been known for a long time.


Voici un exemple qui s'est passé il n'y a pas très longtemps.

Here is an example that happened not too long ago.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

public voici très longtemps ->

Date index: 2023-12-01
w