Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prêteurs sur salaire eux aussi " (Frans → Engels) :

Dans vos délibérations et dans le travail que vous effectuez, toute mesure qui encouragerait les prêteurs sur salaire eux aussi à souscrire au service de l'ombudsman serait une bonne chose pour les consommateurs.

Certainly, in your deliberations and the work that you do, anything that would similarly encourage payday lenders to become part of the ombudsman service would well serve the consumers.


Sa raison est simple — et le vice- président n'est pas d'accord, bien entendu, alors qu'il devrait l'être — : cela coûtera de l'argent à la province, pas seulement pour la réglementation mais aussi pour l'application de cette disposition, et au bout du compte, les prêteurs sur salaire vont faire payer la note aux utilisateurs de leurs services.

' They give, as a simple reason — and the deputy chair does not agree with this, of course, but he should — that it will cost the province money, not just for regulation but for enforcement, and that this will be passed on by the payday loan people to those who are getting the loans.


À cet égard, la rapporteure propose de prendre comme référence le salaire moyen brut prévu par le droit national et de fixer le seuil minimal de rémunération à 1,7 fois ce salaire dans l'État membre concerné. Cette mesure devrait permettre aux petites et moyennes entreprises et aux établissements d'enseignement supérieur d'engager eux aussi des travailleurs hautement qualifiés.

In this connection, the rapporteur is advocating that national gross average pay be used as the reference unit and is proposing a minimum pay threshold of 1.7 times gross average pay in the relevant Member State, thus enabling small and medium-sized enterprises and higher-education establishments, too, to recruit highly qualified individuals.


Le fait est que les migrants illégaux ont eux aussi des droits, en particulier en ce qui concerne l'exigibilité des salaires, l'accès à l'éducation pour leurs enfants ou à des soins médicaux de base, en particulier pour les femmes migrantes, là où les dispositions de protection en la matière s'appliquent.

The fact is that illegal migrants also have rights, especially when it comes to the enforceability of wages, access to education for their children, or basic medical care, especially for women migrants, where the relevant protective provisions apply.


Le fait est que les migrants illégaux ont eux aussi des droits, en particulier en ce qui concerne l'exigibilité des salaires, l'accès à l'éducation pour leurs enfants ou à des soins médicaux de base, en particulier pour les femmes migrantes, là où les dispositions de protection en la matière s'appliquent.

The fact is that illegal migrants also have rights, especially when it comes to the enforceability of wages, access to education for their children, or basic medical care, especially for women migrants, where the relevant protective provisions apply.


Enfin, un certain nombre d'intervenants ont fait des recommandations qui, selon eux, diminueraient le besoin de recourir aux prêteurs sur salaire: d'abord, l'élaboration, sous la direction du gouvernement, de programmes de sensibilisation aux questions financières; ensuite, la promotion de la concurrence entre les banques traditionnelles et les autres institutions financières pour un meilleur contrôle des coûts dans le marché parallèle du crédit à la consommation; troisièmement, des réformes faisant en sorte qu'il soit plus difficile de fermer des banques dans les quartiers ...[+++]

Finally, a number of other stakeholders have made recommendations that they believe would reduce the need for payday loan companies, including: first, government led education programs designed to promote financial literacy; second, the promotion of competition from traditional banks and other financial institutions in order to better control costs in the alternative consumer credit market; third, reforms to make the process of bank closure in low income and rural neighbourhoods more onerous; and finally, government aid for the establishment of community banking operations in low income neighbourhoods.


14. attire l'attention sur les fortes disparités qui existent entre les salaires moyens des enseignants, non seulement entre les divers États membres, mais aussi par rapport au revenu moyen national et au PIB par habitant; demande que les enseignants bénéficient d'une rémunération et d'avantages sociaux convenables qui prennent en considération le rôle essentiel qu'ils jouent pour la société et qui permettent de lutter contre le p ...[+++]

14. Highlights the marked differences between teachers’ average wages, not only between different Member States, but also in relation to average national incomes and GDP per capita; calls for teachers to benefit from good remuneration packages which reflect their importance to society, and for action to address the 'brain-drain' of top teachers to better-paid private sector posts, particularly in the areas of science and technology;


Le libellé actuel a pour conséquence d'obliger les établissements prêteurs à assumer eux aussi la responsabilité de la remise en état d'un site contaminé, tout comme les propriétaires et les administrateurs.

Subsection 46(3), as currently worded, has had the consequence of extending the potential obligation for site remediation, in the unlikely event that contamination occurs, beyond the owners and managers to private-sector lending institutions.


G. considérant que l'année 2002 a été caractérisée par une forte croissance monétaire engendrant un excès de liquidités, par une importante volatilité des marchés financiers, par une diminution du taux d'inflation moyen due à la solidité de l'euro mais aussi à la persistance de différences importantes entre les États membres, certains d'entre eux conservant des taux d'inflation élevés, par une progression modérée du crédit et une forte augmentation des salaires réels; c ...[+++]

G. whereas 2002 saw: strong monetary growth producing excessive liquidity; high volatility in financial markets; lower average inflation due to the euro's strength but persistence of stark inflation differences between Member States, with some retaining high inflation levels; moderate growth of credit and strong real wage growth; whereas the ECB cut its main refinancing rate by 0.5% in late 2002 and by 0.25% and 0.5% in 2003, resulting in the current rate of 2%,


Une amélioration des rendements des placements des fonds de retraite sert non seulement les intérêts des travailleurs, qui doivent payer des cotisations sur leur salaire pour financer leur régime de retraite, mais également ceux des employeurs, qui eux aussi paient des cotisations.

Improved returns on pension fund investments are in the interests not only of workers, who have to contribute out of earned income to their pension schemes, but also of employers who also contribute.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prêteurs sur salaire eux aussi ->

Date index: 2024-12-03
w