Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prêter bien davantage attention " (Frans → Engels) :

Il faut prêter davantage attention aux aspects qualitatifs, en particulier au suivi de l'insertion durable dans un emploi normal.

More attention needs to be given to qualitative aspects, in particular monitoring sustained integration into a regular job.


Néanmoins, s’il importe de prêter tout particulièrement attention à la gestion transfrontière des droits d’auteur dans l’environnement en ligne, compte tenu du développement du marché numérique des biens et services culturels, il convient de ne pas négliger pour autant les structures de gouvernance d’autres formes de droits gérés collectivement.

While the focus on the cross-border management of copyrights in the online environment is of particular importance in view of the development of a digital marketplace for cultural goods and services, attention should also be given to the governance structures of other forms of collectively managed rights.


Les compagnies aériennes européennes seront davantage enclines à prêter attention aux demandes des passagers, à respecter durablement des normes de qualité élevées et à éviter tous les dysfonctionnements qui sont cause de mécontentement.

European airlines will have a greater incentive to pay attention to passengers' demands, maintain consistently high standards and avoid all the failures in service that create frustration.


Cependant, il existe une tendance à se concentrer davantage sur les groupes d'âge les plus jeunes et, pour important que cela soit, il convient néanmoins de prêter également attention aux moyens d'atteindre les tranches d'âge plus élevées, les personnes à faible niveau de qualification, les groupes vulnérables, les salariés des PME et les travailleurs sous contrats atypiques.

However, there is a tendency to focus more on the younger age-groups and, whilst this is important, attention also needs to be given to how to better reach older age groups, the low-skilled, vulnerable groups, SME employees and those on atypical contracts.


S'agissant des partenariats public-privé (PPP) institutionnels, le Comité recommande de prêter davantage attention aux mécanismes empêchant les opérations d'initiés, de valoriser davantage l'effet de levier, d'accorder plus de place dans les programmes et les projets à toutes les formes de petite entreprise, y compris de l'économie sociale, et de mettre en œuvre une forte politique de communication, qui verra le forum des parties prenantes jouer un rôle proactif dans toutes les entreprises communes.

With regard to institutional public-private partnerships (PPP), the Committee calls for greater attention to be given to mechanisms to impede insider trading, for more to be made of the leverage effect, for more room to be given, in programmes and projects, to all forms of small business including the social economy, and for a strong communication policy to be put in place with a proactive role for stakeholder forums in all joint undertakings.


Cela exige de prêter davantage attention à la définition des réglementations, aux instruments de surveillance et de contrôle, ainsi qu'aux modalités de coordination internationale.

All of this calls for greater attention to be paid to the framing of legislation, to monitoring and control instruments, and to international coordination.


Enfin, dans un cinquième volet, l’Union et les États membres doivent inciter les institutions financières internationales à prêter davantage d’attention aux mesures de maîtrise de la demande lors de la fourniture de leur assistance financière et technique aux pays tiers dans le domaine de l'énergie.

Lastly, as a fifth feature, the EU and the Member States must incite the IFI’s (International Financing Institutions) to give more attention to energy efficiency measures in their future financial and technical assistance operations to third countries.


Il faut prêter davantage attention aux aspects qualitatifs, en particulier au suivi de l'insertion durable dans un emploi normal.

More attention needs to be given to qualitative aspects, in particular monitoring sustained integration into a regular job.


La Bulgarie a poursuivi le processus d'alignement de sa législation sur l'acquis à un bon rythme, mais elle doit toutefois prêter davantage attention à la manière dont celle-ci sera mise en oeuvre et appliquée.

Bulgaria has continued a good pace of alignment of legislation with the acquis but still needs to pay more attention to how this will be implemented and enforced.


Il convient de prêter davantage attention à la mise en oeuvre et au respect des dispositions.

Implementation and enforcement need to be given further attention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prêter bien davantage attention ->

Date index: 2023-02-24
w