Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévue demain aura " (Frans → Engels) :

Le quatrième jour désigné, qui était initialement prévu demain, aura lieu le jeudi 9 octobre.

The fourth allotted day, which was originally set for tomorrow, will now be on Thursday, October 9.


Je reçois à l'instant une note d'une personne responsable du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international qui nous dit de noter que la session d'information sur le Kosovo, qui était prévue pour demain, à 10 heures, aux bureaux de la Défense nationale, n'aura pas lieu.

I have just received a note by a person responsible for the Standing Committee on External Affairs and International Trade that informs us that the briefing on Kosovo that was scheduled for 10 o'clock tomorrow at National Defence Headquarters will not take place.


J'aimerais informer la Chambre que la journée de l'opposition prévue pour demain n'aura pas lieu et que la Chambre poursuivra son étude du projet de loi C-42.

I would like to advise the House that tomorrow will no longer be the allotted day and that the House will continue consideration of Bill C-42.


Point3: le vote sur les propositions de résolution concernant la Tunisie aura lieu demain comme prévu.

Item 3: The vote on motions for resolutions on Tunisia will take place tomorrow, as scheduled.


Je peux toutefois vous assurer que le vote sur la mobilisation du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation pour les Pays-Bas aura lieu demain comme prévu.

However, I would like to assure you that the vote on mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund for the Netherlands will proceed tomorrow as planned.


Par contre, le vote sur ce rapport aura lieu demain, tel que prévu dans l’ordre du jour.

However, the vote on this report will be held tomorrow, as set out in the agenda.


Profitant de la dernière intervention de M. Souladakis, je voudrais vous dire, Mesdames et Messieurs, que demain nous n'allons pas nous entretenir pour la première fois avec M. Colin Powell : nous sommes en contact pratiquement journalier avec M. Colin Powell et c'est en partie grâce à ces discussions que la réunion prévue demain aura sûrement lieu.

In view of the last intervention by Mr Souladakis, I would like to tell you that tomorrow will not be the first time we have spoken to Colin Powell: we speak to Mr Powell practically every day and it is certainly partly as a result of those conversations that the meeting will take place tomorrow.


Une fois que le vote en plénière aura eu lieu, vote prévu après-demain, le 16 février, c’est à la Commission qu’il appartiendra de jouer un rôle actif dans la procédure de codécision.

Once your House’s plenary has voted, which it will do the day after tomorrow, that is on 16 February, it will be for the Commission to take an active role in the codecision procedure.


Un grand rendez-vous est d'ailleurs prévu demain, entre 9 heures et 16 heures au Carrefour La Seigneurie à Boucherville, afin de supporter Marie-Mai pour la grande finale des filles, qui aura lieu dimanche.

There will be a large gathering tomorrow, between 9 a.m. and 4 p.m. at the Carrefour La Seigneurie in Boucherville, to support Marie-Mai for the girls' finals, which will take place on Sunday.


Du consentement unanime, il est ordonné, — Qu'à la conclusion du débat qui aura lieu demain sur la motion portant deuxième lecture du projet de loi C-344, Loi modifiant la Loi sur les contraventions et la Loi réglementant certaines drogues et autres substances (marihuana), toutes questions nécessaires pour disposer de cette motion soient réputées mises aux voix et que le vote par appel nominal soit réputé demandé et différé jusqu'au mercredi 17 avril 2002, à la fin de la période prévue pour les Ordres éma ...[+++]

By unanimous consent, it was ordered, — That at the conclusion of tomorrow's debate on the motion for second reading of Bill C-344, An Act to amend the Contraventions Act and the Controlled Drugs and Substances Act (marihuana), all questions necessary to dispose of the motion be deemed put and a recorded division deemed requested and deferred until Wednesday, April 17, 2002, at the expiry of the time provided for Government Orders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévue demain aura ->

Date index: 2021-11-25
w