Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévu pourriez-vous ajouter » (Français → Anglais) :

L'honorable Terry M. Mercer : Sénateur Carignan, pourriez-vous ajouter un point à la liste de questions de la sénatrice Dyck et nous faire rapport sur le statut et l'état du matériel de lutte contre le feu dans les réserves ou près de celles-ci?

Hon. Terry M. Mercer: Senator Carignan, could you add to Senator Dyck's list and report on the status and condition of fire- fighting equipment on reserves or available close to reserves?


Estimez-vous qu'il est nécessaire d’ajouter d’autres exceptions à la protection des IG que celles déjà prévues dans les ADPIC? Veuillez expliquer votre réponse.

Do you see a need to add any further exceptions to GI protection other than those already provided in TRIPS? Please explain your response.


Vous pourriez en ajouter un quatrième lorsqu'il s'agit de produits vendus à l'étranger.

You could also add a fourth level where you're dealing with products that would be sold overseas.


J’aimerais pourtant ajouter ceci: étant donné que les producteurs de tabac sont pauvres et possèdent de petites exploitations, et afin d’éviter leur disparition pure et simple, pourriez-vous au moins mener une étude qui nous aiderait à identifier les cultures de remplacement afin de compenser la sortie du tabac?

However, I would like to add this: given that tobacco producers are poor, small-scale farmers, could you, in order to prevent them from vanishing, at least please carry out a study to help us see what these people could grow, now that tobacco is effectively eliminated under these measures?


Je leur mets bien un petit quelque chose sous la dent en ce moment, mais je me demandais si vous ne pourriez pas, ainsi que vos assistants, vous adresser aux autorités compétentes et trouver une solution pour que, lorsqu’un débat se termine à 11 h 30, comme c’est le cas ce matin, alors que rien n'est prévu avant 14 heures, quelque chose soit mis à l’ordre du jour afin de combler cette demi-heure de battement jusqu'à 12 heures. Il p ...[+++]

They are getting a little bit from me, but I wonder if it would be possible for you and your assistants to go back to the relevant authorities and look for a way of ensuring that, in the event of the debate finishing at 11.30, as it has done this morning, with nothing scheduled until 14.00, something could be put in to fill the half-hour gap between now and 12 noon, whether it be the urgencies from this afternoon or something else of mind-boggling importance?


Je leur mets bien un petit quelque chose sous la dent en ce moment, mais je me demandais si vous ne pourriez pas, ainsi que vos assistants, vous adresser aux autorités compétentes et trouver une solution pour que, lorsqu’un débat se termine à 11 h 30, comme c’est le cas ce matin, alors que rien n'est prévu avant 14 heures, quelque chose soit mis à l’ordre du jour afin de combler cette demi-heure de battement jusqu'à 12 heures. Il p ...[+++]

They are getting a little bit from me, but I wonder if it would be possible for you and your assistants to go back to the relevant authorities and look for a way of ensuring that, in the event of the debate finishing at 11.30, as it has done this morning, with nothing scheduled until 14.00, something could be put in to fill the half-hour gap between now and 12 noon, whether it be the urgencies from this afternoon or something else of mind-boggling importance?


Dans l'éventualité où le taux d'attrition serait plus élevé que prévu, pourriez-vous ajouter au contrat une disposition prévoyant l'achat d'appareils supplémentaires pour ne pas qu'il faille recommencer tout ce processus?

In the event that the attrition rate is higher than suggested, can you not write into the contract the provision of more aircraft so you could avoid this whole process again?


Pourriez-vous dire brièvement ce qui est prévu à ce sujet d’ici 2008?

Could you say briefly what is planned for the way ahead until 2008?


Pourriez-vous nous informer des progrès réalisés, de ceux que vous compter faire ou du calendrier prévu pour cela?

Could you share with us the progress you have made or expect to make, or the timing thereof?


Vous en avez déjà parlé, mais notamment au niveau de la sécurité, peut-être pourriez-vous ajouter sur l'espèce de conjonction qu'il y a présentement entre du transport très local, des gens qui vont d'une paroisse à l'autre, et du transport interprovincial, qui est celui des routiers, d'immenses remorques, ce qui crée évidemment des conditions où les accidents sont beaucoup plus meurtriers.

You've already mentioned them, but particularly with regard to safety, perhaps you could elaborate on the kind of current co-mingling of very local transportation, people who are travelling from one parish to another, and interprovincial transport, involving truck drivers and immense trailers, which obviously creates conditions in which accidents are much more deadly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévu pourriez-vous ajouter ->

Date index: 2021-04-29
w