Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévoit de consacrer 17 millions " (Frans → Engels) :

Si on examine le budget des dépenses et le discours, le seul discours prononcé au Sénat au sujet de son budget—un seul discours a été prononcé à l'autre endroit—on constate que le Sénat ne prévoit pas consacrer 3 millions de dollars à ces augmentations de salaire, mais la moitié de cette somme, soit environ 1,5 million de dollars.

If one looks at the estimates and at the speech, the only speech made in the Senate with respect to its budget—there was but one speech made in that place—we would see that it is not $3 million going toward salary increases but about half of that. It is about $1.5 million in salary increases.


Finalement, General Motors affirme qu'elle a consacré 40 millions de dollars à ce problème pendant l'exercice de 1997 et qu'elle prévoit y consacrer 500 millions de dollars en 1998.

Then General Motors makes the statement that it has spent $40 million in the 1997 fiscal year and anticipates spending $500 million in 1998.


Le budget de 1999 prévoit de consacrer 328 millions de dollars au développement des systèmes d’information sur la santé au Canada (Réseau canadien de la santé, Réseau national de surveillance de la santé, Système fédéral de responsabilité, et une subvention de 95 millions de dollars à l’ICIS) et 190 millions de dollars au Système d’information sur la santé des Premières nations.

The 1999 Budget provided $328 million to further develop health information systems in Canada (Canadian Health Network, National Health Surveillance Network, Federal Accountability Initiative, and a $95 million grant to CIHI) and $190 million for the First Nations Health Information System.


Le programme d'aide prévoit également de consacrer 65 millions € aux conséquences de la grave sécheresse qui touche la Somalie, l'Éthiopie et le Kenya.

The second part of the package, in the amount of €65 million, is planned to respond to the serious droughts in Somalia, Ethiopia and Kenya.


Avec une enveloppe financière de 25 millions EUR pour 2006, il prévoit trois priorités à mettre en œuvre au moyen de quatre mesures: 20 % des fonds communautaires seront alloués aux «investissements en faveur des exploitations agricoles», 39 % à l'amélioration de la «transformation et de la commercialisation des produits agricoles et des produits de la pêche», tandis que 40 % seront consacrés à l'amélioration des «infrastructures rurales» et 1 % à l'assistance technique.

With a financial allocation of €25 million for 2006 it defines 3 priorities to be implemented through four measures: 20% of EU funds will be allocated to "farm investments", 39% to the improvement of "processing and marketing of agricultural and fishery products" and a further 40% will be devoted to the improvement of "rural infrastructure" with the remaining 1% to be used for technical assistance.


Compte tenu de l'aggravation des problèmes de sécurité qui touchent l'UE et ses États membres, le projet de budget pour 2017 prévoit par ailleurs des ressources importantes en la matière: une enveloppe de 111,7 millions d’euros sera destinée à soutenir Europol, et 61,8 millions d’euros seront consacrés au renforcement de la sécurité des institutions de l’Union européenne, en plus des 16 mil ...[+++]

In view of the growing security challenges the EU and its Member States are facing,, the Draft EU Budget 2017 is also allocating significant resources for security: €111.7 million will go to support Europol and €61.8 million will be dedicated to enhancing the security of the EU institutions, together with an extra €16 million for security measures in 2016.


Ce nouveau financement se décomposera comme suit: 17,1 millions d’euros sous forme d'appui budgétaire en faveur de l’eau et de l’assainissement, 3 millions d’euros pour aider le pays à s'adapter aux effets du changement climatique par le biais de l'Alliance mondiale contre le changement climatique (AMCC) et 100 000 euros consacrés à l'audit et l'évaluation.

The new funding will be provided in the form of €17.1million budget support for water and sanitation and €3 million to help the country adapt to the impact of climate change, through the Global Climate Change Alliance (GCCA) and €100,000 for auditing and evaluation.


Un montant de 17 millions € sera consacré à la mise en place de conditions de concurrence équitables en matière de droits de propriété intellectuelle en Chine, dans les pays membres de l'ASEAN et en Amérique latine, à l'appui des intérêts des innovateurs et des titulaires de droits de l'UE.

€17 million will be dedicated to achieving a level-playing field for intellectual property rights in China, ASEAN and Latin America, thus supporting the interest of EU innovators and rights holders.


Je souligne que, bien que des réductions aient été faites, notre budget prévoit encore consacrer 800 millions de dollars à la SRC.

I should point out that although we have had some reductions, there is still $800 million to be allotted to the CBC in our budget.


La deuxième proposition, qu'on trouve à la page 45 du Livre rouge et qui est reprise dans le discours du Trône, prévoit de consacrer 100 millions de dollars de nos recettes fiscales à l'établissement d'un fonds d'investissement canadien qui servirait à: rechercher des projets et des techniques pour les investissements. Cette méthode semble favoriser la création d'un autre organisme gouvernemental qui chercherait à dépenser le plus d'argent possible aussi vite qu'il le peut.

The second proposal, on page 49 of the Red book, confirmed in the speech from the throne is to use $100 million of our tax dollars to help establish a Canada investment fund to ``seek out projects and technologies in which to invest''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoit de consacrer 17 millions ->

Date index: 2021-12-30
w