Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévention souligne également » (Français → Anglais) :

Elles soulignent également qu'en ce qui concerne de futurs investissements en matière de gestion des déchets, la priorité devrait être accordée à la prévention, au réemploi, au recyclage et au compostage, qui sont les options privilégiées par la hiérarchie des déchets figurant dans la directive-cadre relative aux déchets.

They also note that future investments in waste management should prioritise prevention, reuse, recycling and composting – the preferred options in the waste hierarchy set out in the Waste Framework Directive.


Mme Kurki souligne également l'importance de l'actualisation des compétences professionnelles et de la prévention en matière de santé.

Updating of professional skills and preventive healthcare were of key importance.


7. Le Conseil souligne également qu'il y a lieu de renforcer encore les partenariats complémentaires, mutuellement bénéfiques et durables avec les partenaires essentiels que sont les Nations unies, l'OSCE, l'OTAN, la Banque mondiale, l'Union africaine et d'autres acteurs internationaux ainsi que certains pays comme les États-Unis, pour permettre à l'Union européenne d'intervenir avec succès dans le domaine de la prévention structurelle à long terme des conflits, de manière à compléter les opérations de gestion de ...[+++]

7. The Council also emphasises that mutually reinforcing, beneficial and sustainable partnerships with key partners such as the UN, OSCE, NATO, World Bank, African Union and other international actors and individual countries such as the US need to be further strengthened to enable the European Union to operate successfully in the field of long term structural conflict prevention to complement shorter term crisis management and peace support operations.


1. souligne le rôle essentiel des autorités régionales et locales dans le cycle de gestion des catastrophes; est convaincu que la participation active de ces autorités à la conception et à la mise en œuvre des stratégies de réduction des risques et de prévention des catastrophes est la meilleure façon de garantir que les solutions les plus efficaces et les plus pertinentes sont mises en places; souligne également l'importance de la consultation et de ...[+++]

1. Stresses the crucial role played by regional and local authorities in the disaster management cycle; strongly believes that active involvement of those authorities in the design and implementation of risk reduction and disaster prevention strategies is the best way to ensure that the most effective and functional solutions are devised; stresses also the importance of consulting and involving public and private stakeholders, in ...[+++]


3. se félicite de la reconnaissance de la responsabilité de la communauté internationale en matière de protection des populations contre les génocides, les crimes de guerre, les purifications ethniques et les crimes contre l'humanité, ainsi que la responsabilité claire de chaque État de protéger ses propres citoyens contre de tels crimes, notamment au moyen de leur prévention; souligne également l'importance de la Cour pénale internationale en tant qu'organe essentiel pour la poursuite des auteurs de ces crimes;

3. Welcomes the recognition of the international community's responsibility to protect populations from genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity, as well as the clear responsibility of each individual state to protect their own citizens from these crimes, including by means of the prevention of such crimes; further underlines the importance of the International Criminal Court as an essential body in the task of prosecuting the perpetrators of any such crimes;


3. se félicite de la reconnaissance de la responsabilité de la communauté internationale en matière de protection des populations contre les génocides, les crimes de guerre, les purifications ethniques et les crimes contre l'humanité, ainsi que la claire responsabilité de chaque État de protéger ses propres citoyens contre de tels crimes, notamment au moyen de leur prévention; souligne également l'importance de la Cour pénale internationale en tant qu'organe essentiel pour la poursuite des auteurs de ces crimes;

3. Welcomes the recognition of the International Community’s responsibility to protect populations from genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity, as well as the clear responsibility of each individual state to protect its own citizens from these crimes, including through the prevention of such crimes; further underlines the importance of the International Criminal Court as an essential body in the task of prosecuting the perpetrators of any of these crimes;


4. souligne donc la nécessité urgente de transposer le concept de l'environnement de sécurité dans les structures actuelles de l'Union afin que celle-ci soit capable de détecter les crises suffisamment à l'avance pour agir de façon préventive; recommande, dans ce cadre, un redoublement d'efforts en vue d'établir un système d'alerte rapide destiné à faire face aux menaces au moyen de technologies informatiques novatrices du domaine civil en vue d'analyser et d'évaluer les renseignements; souligne, dans cet ordre d'idées, que la création de "centres de détection de crises" dans certaines régions particulièrement vulnérables, qui pourraient être instaurées ta ...[+++]

4. Consequently stresses the urgent need for the practical transposition of this concept of the security environment within the existing structures of the Union, so as to enable the Union to detect crises sufficiently far in advance to act in a pro-active manner; in that connection, recommends greater efforts to establish an early-warning system for threats using innovative technologies from the civilian IT sector to carry out news analysis and assessment; expresses its view in this regard that the establishment of "tension detection centres" in regions particularly susceptible to crises, centres which may be set up under the auspices both of the future European External Action Service and of services outside the European Union, such as t ...[+++]


Il est également important de souligner que la directive se penche sur un problème qui affecte malheureusement davantage les femmes sur le lieu de travail : le harcèlement sexuel. Non seulement il sera poursuivi et puni, mais des mesures préventives seront également adoptées au sein des entreprises.

It is also important to stress that the directive deals with a work problem which unfortunately affects women more than men: sexual harassment, which will not only be prosecuted and punished, but prevention measures will also be adopted in companies.


Mon collègue de Winnipeg Transconaa souligné également les dispositions portant sur la détention préventive et l'investigation, les vastes dispositions sur l'écoute électronique, les pouvoirs extraordinaires conférés au Centre de la sécurité des communications et les pouvoirs accordés aux ministres qui leur permettent de passer outre les mesures d'accès à l'information par simple décret administratif.

My colleague from Winnipeg Transcona has pointed out as well the provisions on preventive detention and investigative questioning, the sweeping new wiretapping provisions, the new unprecedented powers to the Communications Security Establishment, the powers for ministers to override the freedom of information legislation by executive fiat.


12) SOULIGNE également que les professions susceptibles d'être confrontées à la criminalité organisée (en particulier celles visées dans la recommandation n 12 du programme d'action) et leurs associations assument aussi des responsabilités en matière de prévention de la criminalité organisée, notamment pour ce qui est de la mise au point de codes de conduite et d'autres mesures permettant de contrecarrer la corruption et l'infiltration par la criminalité organisée ;

(12) EMPHASISES also that professions which might be confronted with organised crime (especially those mentioned in Recommendation No. 12 of the Action Plan), and their interest groupings, have responsibilities in the area of prevention of organised crime, with particular reference to the drafting of codes of conduct and other measures to counteract corruption and infiltration by organised crime;


w