Les États membres sont tenus de faire en sorte que les informations utiles à l'action répressive, c’est-à-dire celles qui sont de nature à permettre, facili
ter ou accélérer la prévention ou la détection des inf
ractions pénales ou encore les enquêtes en la matière, et qui sont contrôlées par des autorités dés
ignées à cet effet, soient partagées avec les autorités compétentes équivalentes des autres États membres et avec Europol s'il
...[+++]s ont besoin de ces informations pour l'accomplissement de leurs tâches légales.
To oblige Member States to ensure that law enforcement relevant information, i.e. information able to make possible, facilitate, or accelerate the prevention, detection or investigation of criminal offences, controlled by authorities designated for this purpose, is shared with equivalent competent authorities of other Member States and with Europol if they need the information to carry out their lawful tasks.