Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présidente voulez-vous me laisser » (Français → Anglais) :

La présidente : Voulez-vous me laisser poser une question supplémentaire, sénateur Wallace?

The Chair: Will you let me put a supplementary question, Senator Wallace?


Le président : Excusez-moi, sénateur Wallin, si vous voulez bien me laisser terminer ma phrase.

The Chair: Excuse me, Senator Wallin, if you would let me finish my sentence.


M. Bob Speller: Si vous voulez bien me laisser poursuivre, madame la présidente, c'est nous qui avons pour tâche d'informer la société civile.

Mr. Bob Speller: If you would let me continue, Madam Chair, it's our job to let civil society know that.


Bien entendu, c'est ce qui se passe, et nous le savons et nous recevons des plaintes à ce sujet. Mais la question de savoir si une entreprise est dominante, si vous voulez bien me laisser terminer.

But the question about whether anybody is dominant, if you'd just let me finish off— If you're brief, we will.


Premièrement, à la Commission: sur Schengen, vous voulez un mécanisme communautaire de prise de décision collective, vous voulez laisser tomber l’intergouvernemental, vous voulez un verrou sur l’opportunisme politique que nous avons vu en Italie et en France.

First to the Commission: on Schengen, you want a Community mechanism for collective decision-making, you want to move away from intergovernmentalism, you want a lock on the political opportunism that we have seen from Italy and from France.


Mais si vous le voulez vraiment, alors il faut leur laisser une porte de sortie.

Yet if you really want them to go, you have to give them a way out.


M. Gerry Ritz: Monsieur le président, si vous me voulez bien me laisser encore une minute.

Mr. Gerry Ritz: Mr. Chairman, just hang on one minute.


- Madame la Présidente, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, tout d'abord, je voudrais commencer, si vous le voulez bien, par vous remercier tous, par vous remercier tous pour l'admirable coopération que nous avons eue au cours des six derniers mois.

(FR) Madam President, Mr President of the Commission, Commissioners, ladies and gentlemen, first of all, I would like to begin, if you will allow me, by thanking you all for your cooperation over the last six months.


Imaginez votre portable sonnant continuellement dans votre poche pour annoncer la réception d'une énième offre commerciale que vous ne pouvez pas refuser alors que vous voulez laisser votre portable allumé pour rester en contact avec vos proches.

Imagine the mobile device in your pocket beeping all the time to announce the arrival of yet another commercial offer you cannot refuse and you want to keep your mobile phone on because you want to be connected with the people close to you.


Dans la situation actuelle, nous devons dire aux Russes : "si vous voulez de l'argent, si vous voulez que l'on réduise vos dettes, il faut laisser entrer un corps civil de paix en Russie".

In the current situation, we should say to the Russians “If you want money, if you want us to reduce your debts, you must allow a civilian peacekeeping force into Russia”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidente voulez-vous me laisser ->

Date index: 2021-12-22
w