La tâche du gouvernement est d'aider les citoyens désireux d'améliorer leurs compétences pro
fessionnelles ou de poursuivre leurs études postsecondaires.Toutefois, on ne devrait pas demander au gouvernement et aux contribuables d'appuyer le développement personnel (1840) [Français] M. Robert Bouchard (Chicoutimi—Le Fj
ord, BQ): Madame la Présidente, j'ai le plaisir de prendre la parole aujourd'hui au sujet du proje
t de loi C-271, qui veut permettre d'étendre ...[+++] le crédit pour frais de scolarité et le crédit pour études aux personnes qui suivent un cours de formation reconnu donné par un professeur de musique qualifié.
The government is there to support people who are pursuing occupational qualifications or post-secondary qualifications. However, the area of personal development is not one which the government or the taxpayer for that matter should be asked to support (1840) [Translation] Mr. Robert Bouchard (Chicoutimi—Le Fjord, BQ): Madam Speaker, it is a pleasure for me to speak today on Bill C-271, to extend the tuition credit and education credit to individuals who follow a formal course of instruction given by a qualified music teacher.