Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidente madame martin-laforge " (Frans → Engels) :

La vice-présidente : Madame Martin-Laforge, monsieur Thompson, monsieur Gignac, au nom du comité, je vous remercie d'être venus nous voir cet après-midi.

The Deputy Chair: Ms. Martin-Laforge, Mr. Thompson and Mr. Gignac, on behalf of the committee, thank you for being with us this afternoon.


La vice-présidente : Madame Martin-Laforge, je me souviens du travail que vous et notre comité avons fait ensemble lorsque nous avons pris le temps nécessaire pour étudier spécifiquement la vie des anglophones du Québec, qui par ailleurs vivent en situation minoritaire.

The Deputy Chair: Ms. Martin-Laforge, I remember when you and our committee worked together, taking the time to study the specific reality of English-speaking Quebecers, who represent a minority language community.


(ES) Madame la Présidente, Monsieur Martin, la philosophie qui sous-tend cette initiative – qui bénéficie du soutien du Parlement, en ce qui concerne réglementation, dans ce cas par des voies juridiques, par les voies les plus efficaces possibles, les voies judiciaires d’un État démocratique – constitue sans nul doute ce que l’on a appelé à juste titre la «tolérance zéro» à l’encontre de la violence liée au sexe.

(ES) Madam President, Mr Martin, of course, the underlying philosophy behind this initiative – which is supported by Parliament, with regard to regulation, in this case through legal channels, through the most effective channels possible, the judicial channels of a democratic state – is what was rightly called ‘zero tolerance’ of gender violence.


Madame la Présidente, chère Martine Roure, Monsieur le commissaire Potočnik, Mesdames et Messieurs les Députés, vingt-cinq années se sont écoulées depuis la découverte du VIH.

(FR) Madam President, Commissioner Potočnik, ladies and gentlemen, it is twenty five years since HIV was discovered.


Madame la Présidente, chère Martine Roure, comme nous allons être appelés, pour notre plus grand malheur, à passer une partie de la soirée ensemble, j’essaierai, au nom du Conseil et aussi pour M. le commissaire Potočnik, de résumer les propos du Conseil en ce qui concerne les tendances démographiques et leur impact économique et social.

(FR) Madam President, as we are unfortunately required to spend part of this evening together, I shall try, on behalf of the Council and also of Commissioner Potočnik, to summarise the Council’s aims concerning demographic trends and their economic and social impact.


Madame la Présidente, chère Martine Roure, Madame la Commissaire Grybauskaité, Mesdames et Messieurs les députés, je voudrais d’abord excuser l’absence d’Eric Woerth, qui est retenu à Paris pour la bonne cause, puisque c’est également, en France, la saison budgétaire et la présentation devant le parlement du projet de loi de finances dans le cadre du premier projet de loi de programmation des finances publiques.

(FR) Madam President, Mrs Grybauskaitė, ladies and gentlemen, first of all I would like to apologise for the absence of Mr Woerth, who has been held up in Paris in a good cause, since in France, too, it is budget season and time to present the finance bill to Parliament within the framework of the first public finance programming bill.


Madame la Présidente, chère Martine Roure, Señor Commissario, querido Joaquin, Mesdames et Messieurs les députés, nous assistons, à la fin d'une époque.

(FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, we are witnessing the end of an era.


La présidente : Madame Martin-Laforge, monsieur Jedwab, monsieur Burke et monsieur Rodgers, je vous remercie de nous avoir consacré du temps ce soir.

The Chair: Thank you, Ms. Martin-Laforge, Mr. Jedwab, Mr. Burke and Mr. Rodgers, for having taken the time to be with us this evening.


Madame Martin-Laforge, vous avez maintenant la parole.

Ms. Martin-Laforge, you now have the floor.


Le sénateur Goldstein : Madame Martin-Laforge, le terme « anxiété » me paraît un peu fort.

Senator Goldstein: «Angst» is a harsh word, Ms. Martin-Laforge.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidente madame martin-laforge ->

Date index: 2024-11-14
w