Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Madame le vice-maire
Madame le vice-syndic
Vice-maire
Vice-président de commune
Vice-président du conseil communal
Vice-présidente de commune
Vice-présidente de la bourgeoisie
Vice-présidente du conseil bourgeois
Vice-présidente du conseil communal
Vice-syndic

Traduction de «vice-présidente madame martin-laforge » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vice-maire (1) | madame le vice-maire (1) | vice-syndic (2) | madame le vice-syndic (2) | vice-président du conseil communal (3) | vice-présidente du conseil communal (3) | vice-président de commune (4) | vice-présidente de commune (4)

Communal Vice President | Deputy Mayor


madame le vice-maire (1) | madame le vice-syndic (2) | vice-présidente du conseil communal (3) | vice-présidente de commune (4)

Communal Vice President | Deputy Mayor


vice-présidente du conseil bourgeois (1) | vice-présidente de la bourgeoisie (2) | madame le vice-syndic (3) | vice-présidente du conseil communal (4)

Vice President of the Citizens Council
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La vice-présidente : Madame Martin-Laforge, monsieur Thompson, monsieur Gignac, au nom du comité, je vous remercie d'être venus nous voir cet après-midi.

The Deputy Chair: Ms. Martin-Laforge, Mr. Thompson and Mr. Gignac, on behalf of the committee, thank you for being with us this afternoon.


La vice-présidente : Madame Martin-Laforge, je me souviens du travail que vous et notre comité avons fait ensemble lorsque nous avons pris le temps nécessaire pour étudier spécifiquement la vie des anglophones du Québec, qui par ailleurs vivent en situation minoritaire.

The Deputy Chair: Ms. Martin-Laforge, I remember when you and our committee worked together, taking the time to study the specific reality of English-speaking Quebecers, who represent a minority language community.


Les projets sélectionnés nous aideront à relever les grands défis en matière de transports tels qu'exposés par le livre blanc de la Commission adopté le 12 septembre [7]: rééquilibrer le partage entre modes de transport, combattre les goulets d'étranglement et la congestion et placer la qualité et la sécurité au coeur de la politique des transports commune", a déclaré Madame la Vice-présidente Loyola de Palacio, membre de la Commission chargée de l'Énergie et des Transports.

The selected projects will contribute to meeting our key transport policy challenges as outlined in the Commission White Paper on Transport adopted on 12 September [7]: shifting the balance between different modes of transport, fighting bottlenecks and congestion and placing quality and security at the heart of the common transport policy," said Vice-President Loyola de Palacio, Commissioner for Energy and Transport.


Les trois présidents ont été rejoints par le président du Parlement européen, M. Martin Schulz, pour une réunion des dirigeants, et par la haute représentante de l'Union/vice-présidente de la Commission européenne, M Federica Mogherini, les vice-présidents de la Commission européenne Maroš Šefčovič et Valdis Dombrovskis, et les commissaires Johannes Hahn et Cecilia Malmström lors de la session plénière.

The three Presidents were joined by the President of the European Parliament, Martin Schulz, for a leaders' meeting and by the EU High Representative/Vice-President of the European Commission, Federica Mogherini, Commission Vice-Presidents Maroš Šefčovič and Valdis Dombrovskis, and Commissioners Johannes Hahn and Cecilia Malmström for the plenary session.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étaient présents au moment du vote Struan Stevenson (président), Rosa Miguélez Ramos (vice-présidente), Brigitte Langenhagen (vice-présidente), Hugues Martin (vice-président), Niels Busk (rapporteur), Elspeth Attwooll, Arlindo Cunha, Nigel Paul Farage, Ian Stewart Hudghton, Salvador Jové Peres, Heinz Kindermann, Carlos Lage, Vincenzo Lavarra, Giorgio Lisi, Ioannis Marinos, Patricia McKenna, Seán Ó Neachtain, Manuel Pérez Álvarez, Bernard Poignant, Catherine Stihler et Daniel Varela Suanzes-Carpegna.

The following were present for the vote: Struan Stevenson, chairman; Rosa Miguélez Ramos, Brigitte Langenhagen and Hugues Martin, vice-chairmen; Niels Busk, rapporteur; Elspeth Attwooll, Arlindo Cunha, Nigel Paul Farage, Ian Stewart Hudghton, Salvador Jové Peres, Heinz Kindermann, Carlos Lage, Vincenzo Lavarra, Giorgio Lisi, Ioannis Marinos, Patricia McKenna, Seán Ó Neachtain, Manuel Pérez Álvarez, Bernard Poignant, Catherine Stihler and Daniel Varela Suanzes-Carpegna.


Étaient présents au moment du vote Struan Stevenson (président), Rosa Miguélez Ramos (vice-présidente), Brigitte Langenhagen (vice-présidente), Hugues Martin (vice-président et rapporteur), Gordon J. Adam (suppléant Heinz Kindermann), Elspeth Attwooll, Arlindo Cunha, Salvador Jové Peres, Carlos Lage, Vincenzo Lavarra, Giorgio Lisi, Albert Jan Maat, Ioannis Marinos, Manuel Pérez Álvarez, Catherine Stihler, Daniel Varela Suanzes-Carpegna, Herman Vermeer (suppléant Niels Busk).

The following were present for the vote: Struan Stevenson, chairman; Rosa Miguélez Ramos, vice-chairman; Brigitte Langenhagen, vice-chairman; Hugues Martin, vice-chairman and rapporteur; Gordon J. Adam (for Heinz Kindermann), Elspeth Attwooll, Arlindo Cunha, Salvador Jové Peres, Carlos Lage, Vincenzo Lavarra, Giorgio Lisi, Albert Jan Maat, Ioannis Marinos, Manuel Pérez Álvarez, Catherine Stihler, Daniel Varela Suanzes-Carpegna and Herman Vermeer (for Niels Busk).


Étaient présents au moment du vote Struan Stevenson (président ), Brigitte Langenhagen (vice-présidente), Rosa Miguélez Ramos (vice-présidente), Hugues Martin (vice-président), Yves Piétrasanta (rapporteur pour avis), Elspeth Attwooll, Pat the Cope Gallagher, Ian Stewart Hudghton, Heinz Kindermann, Giorgio Lisi, Bernard Poignant, Catherine Stihler, Daniel Varela Suanzes-Carpegna, Herman Vermeer (suppléant Niels Busk).

The following were present for the vote: Struan Stevenson, chairman; Brigitte Langenhagen, Rosa Miguélez Ramos and Hugues Martin, vice-chairmen; Yves Piétrasanta, draftsman; Elspeth Attwooll, Pat the Cope Gallagher, Ian Stewart Hudghton, Heinz Kindermann, Giorgio Lisi, Bernard Poignant, Catherine Stihler, Daniel Varela Suanzes-Carpegna and Herman Vermeer (for Niels Busk).


La présidente : Madame Martin-Laforge, monsieur Jedwab, monsieur Burke et monsieur Rodgers, je vous remercie de nous avoir consacré du temps ce soir.

The Chair: Thank you, Ms. Martin-Laforge, Mr. Jedwab, Mr. Burke and Mr. Rodgers, for having taken the time to be with us this evening.


Le sénateur Goldstein : Madame Martin-Laforge, le terme « anxiété » me paraît un peu fort.

Senator Goldstein: «Angst» is a harsh word, Ms. Martin-Laforge.


Madame Martin-Laforge, vous avez maintenant la parole.

Ms. Martin-Laforge, you now have the floor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vice-présidente madame martin-laforge ->

Date index: 2025-08-23
w