Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidente je voudrais dire à mme " (Frans → Engels) :

La présidente : Je voudrais dire à Mme Tremblay et à Mme Labrecque Duchesneau — non pas que cela vous rassurera — que la région d'où je viens était au cœur de l'ESB, la maladie de la vache folle, la crise dans le secteur du bétail.

The Chairman: I would like to say to Ms. Tremblay and Ms. Labrecque Duchesneau — not that it will make you feel any better — that the area where I come from was at the heart of the BSE, mad cow disease, crisis with our cattle.


Madame la Présidente, je voudrais dire pour que tout le monde m'entende, sans m'excuser, qu'à nos yeux, le Parti libéral s'oppose à ce projet de loi ou en retarde l'adoption pour des raisons partisanes.

Madam Speaker, I want to put it on the record here, without apology, that we believe that the Liberal Party is opposing or delaying this legislation for partisan purposes.


Enfin, il faudrait comme il se doit empêcher les libéraux de dépenser des deniers publics pour faire des sondages partisans, parce que les libéraux doivent cesser d'abuser des contribuables (1940) M. Monte Solberg: Madame la Présidente, je voudrais dire à mon ami le député qu'il est clair que, lorsque le gouvernement a un budget de 200 milliards de dollars et qu'il répète à qui veut bien l'entendre qu'il n'a pas les moyens de faire, au total, quelques millions de dollars de réductions, nous na ...[+++]

Last, stopping the Liberals from spending taxpayers' money on partisan polls is precisely what should be done, because these Liberals need to stop abusing taxpayers (1940) Mr. Monte Solberg: Madam Speaker, I want to say to my hon. friend it is pretty clear that when the government has a budget of $200 billion and it runs around and says it cannot find what really ultimately amounts to a few million dollars in cuts, I think that is crazy.


- Madame la Présidente, tout d’abord je voudrais dire à Mme Guy-Quint que je suis tout à fait d’accord avec elle.

(FR) Madam President, first of all I would like to say to Mrs Guy-Quint that I agree with her entirely.


Avant d’évoquer trois points, je voudrais dire à Mme Weiler que j’ai bien noté les perspectives qu’elle a tracées et qui s’attachaient d’ailleurs plus à la future politique régionale, à sa qualification, à la mise en service de cette politique régionale et de cohésion par rapport aux objectifs de Lisbonne ou de Göteborg.

Before mentioning three points, I would like to say to Mrs Weiler that I have noted the perspectives that she outlined, which have in fact more to do with future regional policy, its appraisal and how that regional policy and cohesion policy can be made to serve the Lisbon or Göteborg objectives.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais dire à Mme Izquierdo Rojo, qu'en Afghanistan, la politique de l'Union en la matière est absolument indivisible et s'applique à toutes les violations susceptibles d'être commises contre les droits de l'homme et particulièrement contre les droits des femmes.

– (ES) Mr President, I would like to reply to Mrs Izquierdo Rojo by saying that the Union’s policy with regard to Afghanistan on this issue is absolutely indivisible and applies to all possible violations of human rights and of women’s rights in particular.


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais dire à Mme la députée que la Commission européenne partage entièrement ses inquiétudes concernant les incidences qu’a le phénomène de l’immigration clandestine - incidences en ce qui concerne la perte de recettes fiscales, incidences sur le marché du travail, incidences sur le régime de retraite.

– (EL) Mr President, may I assure the honourable Member that the European Commission shares her concerns about the impact of undeclared work, the impact of losses on the public purse, the impact on the job market and the impact on the pension system.


- (EL) Je voudrais dire à Mme la ministre qu’il existe une contradiction de taille en ce qui concerne la Turquie.

– (EL) The point I should like to make to the Minister is that there is a huge contradiction where Turkey is concerned.


Quand donnera-t-il suite aux pétitions et aux lettres qui lui sont envoyées? M. Rey D. Pagtakhan (Winnipeg-Nord, Lib.): Madame la Présidente, je voudrais dire au député que les électeurs de Winnipeg-Nord nous ont non seulement fait part de leurs inquiétudes pour leur sécurité au foyer et dans les rues, mais aussi proposé des solutions.

Mr. Rey D. Pagtakhan (Winnipeg North, Lib.): Madam Speaker, I would like to indicate to the hon. member that the constituents of Winnipeg North in addressing this issue have not only called to tell us about their concerns for safety in their homes and on the streets but they have also shared solutions.


M. Joe Jordan (Leeds—Grenville, Lib.): Madame la Présidente, je voudrais dire aux députés d'en face que je suis l'un de ceux qui sont restés assis, flasques, en plus de tout autre terme que le député d'Elk Island a employé.

Mr. Joe Jordan (Leeds—Grenville, Lib.): Madam Speaker, I want to say to my hon. friends opposite that I have been one of the people who has been sitting here flaccid, and any other word that the hon. member for Elk Island has said.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais dire à     présidente     présidente je voudrais     voudrais dire     madame la présidente     voudrais     faudrait comme     d’abord je voudrais     mise     monsieur le président     droits de l'homme     je voudrais     présidente je voudrais dire à mme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidente je voudrais dire à mme ->

Date index: 2022-11-27
w