Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «président suppléant permettez-moi » (Français → Anglais) :

Le président suppléant: Permettez-moi de vous interrompre, mais j'aimerais que nous nous en tenions au projet de loi C-37.

The Acting Chairman: If I may interrupt, let us stay within the purview of Bill C-37.


Le président: Alors, permettez-moi de vous poser une dernière question, parce que je pense que M. Migué voudra certainement faire valoir - et j'utilise une terminologie différente ici - que l'argent doit suivre le patient, plutôt que d'aller à l'institution.

The Chairman: Then let me just ask you one last question, because I think certainly Dr. Migué would argue that - and I use a different terminology here - the money should follow the patient, not go to the institution.


Avant de céder la parole au président Barroso, permettez-moi à nouveau de féliciter M. Orban pour l'excellent travail qu'il a accompli au cours de la présidence hongroise du Conseil.

Before giving the floor to President Barroso, please let me once again congratulate Prime Minister Orban for the excellent job he has done during the Hungarian Presidency of the Council.


(HU) Monsieur le Président Buzek, permettez-moi de m’adresser à vous directement, bien que vous siégiez en tant que député.

(HU) President Buzek, allow me to address you directly, even though you are sitting in your member’s seat.


Vous dites à juste titre qu’il en a été question sous les précédentes présidences, mais permettez-moi de vous poser une question très franche: en quoi la présidence finlandaise se démarque-t-elle?

However, I would like to ask you a very frank question: what is different about the Finnish Presidency, and can you get the Members of the Council together and broker a deal in the interests of working people?


Monsieur le Ministre, je vous remercie une fois encore pour le travail réalisé par la présidence et permettez-moi de réitérer une fois de plus mon avis personnel selon lequel cette incapacité à produire un résultat positif ici et maintenant, dont vous nous avez fait part, ne reflète aucunement les efforts résolus déployés par la présidence et les présidences précédentes ni l’intégrité dont elles ont fait preuve dans cette tâche importante.

I thank you again, Minister, for the work the presidency has done and again let me underline a strong personal view that the inability to deliver a positive result here today which you have conveyed to us is no reflection on the determined effort and the high integrity of purpose which the presidency and other presidencies in the past have brought to this important task.


Monsieur le Ministre, je vous remercie une fois encore pour le travail réalisé par la présidence et permettez-moi de réitérer une fois de plus mon avis personnel selon lequel cette incapacité à produire un résultat positif ici et maintenant, dont vous nous avez fait part, ne reflète aucunement les efforts résolus déployés par la présidence et les présidences précédentes ni l’intégrité dont elles ont fait preuve dans cette tâche importante.

I thank you again, Minister, for the work the presidency has done and again let me underline a strong personal view that the inability to deliver a positive result here today which you have conveyed to us is no reflection on the determined effort and the high integrity of purpose which the presidency and other presidencies in the past have brought to this important task.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, des riches cales de ce navire de quinze rameurs, découverte heureuse de symbole européen de la présidence portugaise, permettez-moi de me concentrer sur le défi européen du numérique.

– (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, from the rich holds of this ship of fifteen oarsmen, the appropriate European symbol of the Portuguese Presidency, please allow me to highlight the European digital challenge.


Le président suppléant : Permettez-moi d'ouvrir la séance télévisée du Comité sénatorial permanent des affaires étrangères et du commerce international.

The Acting Chair: Welcome to the televised meeting of the Standing Senate Committee on Foreign Affairs and International Trade.


Le président suppléant : Permettez-moi de poser une question à M. McGuire.

The Acting Chair: Maybe I could ask a question to Mr. McGuire.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président suppléant permettez-moi ->

Date index: 2023-06-09
w